Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямТом 8. Два детских невроза, Фрейд ЗигмундФрейд ЗигмундТом 8. Два детских невроза
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Зигмунд Фрейд djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Zwei Kinderneurosen

Том 8-й 10-томного собрания сочинений, известного как "Учебное издание". В него вошли работы Зигмунда Фрейда, в которых рассматриваются механизмы возникновения фобии и невроза навязчивых состояний в детском возрасте. Фрейд выделяет факторы конституциональные и обусловленные внешней средой, предрасполагающие к развитию таких расстройств. А подход к лечению своих пациентов автор демонстрирует на примере двух реальных случаев.

[collapsed title=содержание]Об этом томе 7

Анализ фобии одного пятилетнего мальчика [«Маленький Ганс»] (1909) 9

Предварительные замечания издателей 11

I. Введение 13

II. История болезни и анализ 26

III. Эпикриз 89

Постскриптум к анализу маленького Ганса (1922) 123

Из ИСТОРИИ ОДНОГО ИНФАНТИЛЬНОГО НЕВРОЗА [«Волков»] (1919 [1914]) 125

Предварительные замечания издателей 127

I. Предварительные замечания 129

II. Обзор условий жизни и истории болезни 134

III. Совращение и его ближайшие последствия 139

IV. Сновидение и первичная сцена 149

V. Некоторые рассуждения 166

VI. Невроз навязчивости 178

VII. Анальная эротика и комплекс кастрации 188

VIII. Дополнения из древних времен — развязка 203

IX. Обобщения и проблемы 216

Приложение 232

Библиография 234

Список сокращений 238

Именной указатель 239[/collapse]

DJVU. Том 8. Два детских невроза. Фрейд З.
Страница 63. Читать онлайн

Я: «Как же она вышла из ящика?»

Ганс: «Ее вынули».

Я: «Мама?»

Ганс: «Я и мама. Потом мы сели в экипаж, Ханна скакала на

лошади, а кучер сказал: "Но!" Кучер сидел на козлах. Ты был

с нами? Даже мама это знает. Мама этого не знает, потому

что она уже это опять забыла, но ничего ей не говори!»

Я прошу его мне все повторить.

Ганс: «Потом Ханна сошла».

Я: «Она еще совсем не умела ходить».

Ганс: «Мы ее тогда спустили вниз».

Я: «Как же она могла сидеть на лошади, ведь в прошлом году

она еше совсем не умела сидеть».

Ганс: «О, да, она уже сидела и кричала: "Но!" и хлестала

кнутом, который раньше был у меня. У лошади вообще не

было стремени, а Ханна ехала верхом; папа, а может быть,

это не шутка».

Что должна означать эта упорно отстаиваемая бессмыслица? О, это ничуть не бессмыслица; это пародия и месть Ганса своему отцу. Она означает примерно следующее: раз ты хочешь om меня, чтобы я поверил, будто в октябре Ханну принес аист, хотя уже летом, когда мы ездили в Гмунден, я заметил у матери большой живот, то и я могу требовать, чтобы ты поверил в мою ложь. Что другое может означать его угверждение, что Ханна еше прошлым летом вместе с ними ездила «в ящике» в Гмунден, как не ero осведомленность о беременности матери? То, что он предполагает повторение этой поездки в ящике каждый последующий год, соответствует часто встречающейся форме проявления бессознательной мысли из прошлого; или это имеет особые основания, и он выражает свою тревогу, что в ближайшую летнюю поездку снова увидит такую беременность. Теперь мы также узнали, из-за чего поездка в Гмунден была для него испорчена, на что намекала его вторая фантазия [с. 60[.

Позднее я спрашиваю ero, как, собственно, Ханна после сво-

его рождения попала в мамину постель.

Тут он может развернуться и «подтрунить» над отцом.

Ганс: «Пришла Ханна. Фрау Краус (акушерка) уложила ее в кровать. Ведь она не умела ходить. А аист принес ее в своем клюве. Она же ходить не умела. (Продолжая на одном дыхании.) Аист поднялся по лестнице, а затем постучал, а туг все

64

Обложка.
DJVU. Том 8. Два детских невроза. Фрейд З. Страница 63. Читать онлайн