Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямТом 8. Два детских невроза, Фрейд ЗигмундФрейд ЗигмундТом 8. Два детских невроза
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Зигмунд Фрейд djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Zwei Kinderneurosen

Том 8-й 10-томного собрания сочинений, известного как "Учебное издание". В него вошли работы Зигмунда Фрейда, в которых рассматриваются механизмы возникновения фобии и невроза навязчивых состояний в детском возрасте. Фрейд выделяет факторы конституциональные и обусловленные внешней средой, предрасполагающие к развитию таких расстройств. А подход к лечению своих пациентов автор демонстрирует на примере двух реальных случаев.

[collapsed title=содержание]Об этом томе 7

Анализ фобии одного пятилетнего мальчика [«Маленький Ганс»] (1909) 9

Предварительные замечания издателей 11

I. Введение 13

II. История болезни и анализ 26

III. Эпикриз 89

Постскриптум к анализу маленького Ганса (1922) 123

Из ИСТОРИИ ОДНОГО ИНФАНТИЛЬНОГО НЕВРОЗА [«Волков»] (1919 [1914]) 125

Предварительные замечания издателей 127

I. Предварительные замечания 129

II. Обзор условий жизни и истории болезни 134

III. Совращение и его ближайшие последствия 139

IV. Сновидение и первичная сцена 149

V. Некоторые рассуждения 166

VI. Невроз навязчивости 178

VII. Анальная эротика и комплекс кастрации 188

VIII. Дополнения из древних времен — развязка 203

IX. Обобщения и проблемы 216

Приложение 232

Библиография 234

Список сокращений 238

Именной указатель 239[/collapse]

DJVU. Том 8. Два детских невроза. Фрейд З.
Страница 38. Читать онлайн

В тот же день отец находит разгадку фантазии о жирафах.

Большой жираф — это я, или большой пенис (длинная шея), измятый жираф — моя жена, или ее член, что, стало быть, является результатом разъяснения fc. 33].

Жираф: см. прогулку в Шенбрунн. [Ср. с. 19 и с. 3 Ц Впрочем, рисунок жирафа и слона он повесил над своей кроватью.

Все вместе — это воспроизведение сцены, которая чуть ли ие каждое утро разыгрывалась в последние дни. Ганс утром постоянно приходит к нам, и моя жена не может удержаться, чтобы не взять ero на несколько минут к себе в кровать.

После этого я всегда начинаю ее увещевать не брать его к себе («Большой жираф кричал, потому что я отнял у него измятого»), а она с раздражением возражает, что это ерунда, ведь одна минута ничего не значит, и т. д. Затем Ганс на короткое время остается у нее. («Потом большой жираф перестал кричать, а потом я сел на измятого жирафа».)

Стало быть, разгадка этой переложенной на жизнь жирафов семейной сцены такова: ночью у него возникла тоска по матери, по ее ласкам, по ее члену, и поэтому он пришел в спальню. Все это — продолжение ero страха лошадей.

К остроумному толкованию отца я могу добавить лишь следующее: «сесть на что-нибудь», вероятно, является изображением Гансом овладения. Но все это вместе — фантазия, выражающая упрямство, которая связана с удовлетворением от победы над отцовским сопротивлением: «Кричи сколько хочешь, но мама все равно возьмет меня в кровать и мама принадлежит мне». Стало быть, за нею можно обнаружить все то, что предполагает отец: тревогу, что мать не любит ero, потому что его пипика не может сравниться с пипикой отца.

На следующее утро отец получает подтверждение своего толкования.

В воскресенье, 29 марта, я еду с Гансом в Лайнц. В дверях, прощаясь, я в шутку говорю моей жене: «Прощай, большой жираф». Ганс спрашивает: «Почему жираф?» Я: «Мама- это большой жираф», на что Ганс говорит: «Неправда, а Ханна — это измятый жираф?»

В поезде я объясняю ему фантазию о жирафах, на что он говорит: «Да, это верно», а затем, когда я ему говорю, что большой жираф — это я, а длинная шея напомнила ему пи-

39

Обложка.
DJVU. Том 8. Два детских невроза. Фрейд З. Страница 38. Читать онлайн