Духи в зеркале психологии (DJVU, стр. 33)


📖 DJVU. Духи в зеркале психологии. Лебедев В. И. Страница 33. Читать онлайн djvu

Оглавление

Обложка. Лебедев, "Духи в зеркале психологии"

Читайте еще:

произносит его - мама или отец

Молодая женщина обратилась ко мне с жалобами на подавленность и ощущение потери смысла жизни, которое стало возникать чаще в последнее время. Я

— Все эмоции и ощущения — это результат естественного отбора

— Мы можем переживать некие ситуации не только в реальном мире, но и в своих фантазиях. Ситуации, возникающие в нашем воображении так же как и ситуации реальные, вызывают появление эмоций, а следовательно, формируют условные рефлексы. Это означает, что представленная ситуация будучи...

Глава 9. Пространство и время. Вселенная 1 и вселенная 2. Источник жизни 1 и источник жизни 2. Творец. Защитные механизмы вселенной

К сожалению, технологическое и культурное развитие человеческой цивилизации предоставляет возможность развиваться цивилизации, как в позитивном, так и в негативном направлении. Способность отличать добро от зла, является еще одной эволюционной задачей современного человечества. Но человечество...

Приложение № 1:

Затаенная обида оказывает постоянное стрессовое воздействие. Комбатант обучается канализации обиды и приемлемому прощению.

Приложение. СУЖДЕНИЯ И РАССУЖДЕНИЯ ПСИХОЛОГОВ

Все ошибки природы — невротики, сумасшедшие, преступники, алкоголики, трудные дети, самоубийцы, извращенцы и проститутки — ошибки лишь постольку, поскольку общество не заинтересовано в их исправлении.

Глава 9 ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СПОРТИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

6. Футболист первого разряда рассказывает: «В очень ответственном матче я, отыгрывая мяч вратарю, закатил мяч в свои ворота. Играл я в очень возбужденном состоянии и это в какой-то мере объясняет мою нерасчетливость. Если я нахожусь в сильном возбуждении, то в любом матче начинаю делать...

ПЕРЕНОС ЛАКАНА

Вслед за Фрейдом Лакан понимает перенос как перевод. Перенос– не просто проекция образа на аналитика, а форма работы бессознательного. Перенос – буквально перевод, переписывание записей, перемещение надписей. Перевод – не повторение одного и того же.

Часть II. Практическое освоение соционики.

Как всегда, на первом занятии мы наблюдаем, насколько трудно приложить к себе получаемые знания. Казалось бы, речь идет о знакомых понятиях — логике и этике. Можно предположить, что каждый понимает, с какими оценками он подходит к жизни. Но на первом занятии во всех группах ребята...

кто ссылается на закон или говорит от имени власти

Психологи, а особенно те, кто имеют практику, хорошо знают, что каждый конкретный человек как биосоциальное существо исходно вовсе не является кладезем добродетелей и по своей природе — агрессивен, эгоистичен, самовлюблен, асоциален, совершенно не имеет спонтанной любви к труду, стремится...

Глава 9. Выиграть сражение: стратегия

Вот и я весной 1998 года стоял со своими сыновьями на берегу реки Снейк, ощущая все то же древнее стремление отчалить от берега. В том году было сильное снеготаяние, необыкновенно сильное, и река разлилась, затопив деревья по обоим берегам. Посередине же реки, воды которой поздним летом бывают...

Глава 17. Модели перемен.

В физике частиц построение модели, выводящей все свойства адронов из основополагающих принципов теории S-матрицы, представляет собой сложнейшую задачу, и до сих пор в этом направлении удалось сделать лишь несколько маленьких шагов. Тем не менее, мы должны считаться с возможностью того, что...

4. Оргпроектирование и делегирование

• Применять (желательно без криков и размазывания лица по столу) санкции за любые отклонения от выбранного маршрута.