VU" дорогие друзья, давайте займемся «увлекательной селекцией». Необходимо отметить сей знаменательный момент — именно сейчас мы вступаем на тропу энергетического типирования.
Словесное выражение любви много значило для Пэт, но не для Дейла. Ребенок был ориентирован на поведение. Чтобы передать ему мою любовь, я должен был, возвратившись домой, выразить это своим поведением.
Родителям может не понравиться, что его драгоценное чадо было замечено в гордом одиночестве на кладбище. Мол, сидел, смотрел куда-то потухшим сосредоточенным взором… Как реагировать? Родители вообще склонны проявлять реакцию на все, что не вписывается в общепринятые рамки.
В диаметрально противоположной ситуации родителей беспокоит каждый звук из комнаты ребенка, каждое позднее возвращение отпрыска, каждая кислая мина, которую он демонстрирует семье, выходя из своей комнаты. Они, согласно их уверениям, всегда и во всем готовы помочь своему отпрыску – и заодно...
– Я боюсь оказаться недостаточно оригинальной, – сказала она мне. – Боюсь, что мои идеи банальны, а я об этом даже не догадываюсь. Боюсь вложить много сил, а потом услышать: «Это уже было».
На следующем занятии аутотренинга представьте себя гуляющим по лесу. Подойдите, например, к сосне; осмотрите её серовато-коричневый ствол. Потрогайте дерево рукой, ощущая шероховатость и смолистость его коры. Мысленно проведите по ней ногтем, оставляя царапину на её поверхности. Отыщите янтарную...
Следовательно, «детская иллюзия величия» насчет собственного всемогущества по меньшей мере не пустая иллюзия; ни ребенок, ни невротик с навязчивыми состояниями не требуют от действительности ничего невозможного, когда не могут отказаться от мысли, что их желания должны исполняться; они требуют...
4. Так получается, что именно я чаще всего оказываюсь виноват(а) во всем, что случается в нашей семье.
Нам нужно, чтобы клиент переживал происшествие, как будто оно происходит в настоящем. Сначала ему не обязательно быть полностью В происшествии в своей собственной позиции, но ему нужно находиться в том же времени.
Глава 2 носит наиболее обобщенный характер во всей работе и по уровню рассматриваемых в ней проблем, и по уровню абстракции в теоретическом анализе. В ней в большинстве рассматривались вопросы такого уровня обобщенности, который не позволяет использовать конкретный эмпирический материал для...
Надеюсь, что благодаря опубликованию перевода этой книги наши контакты с советскими учеными станут еще теснее, чем были до этого. Этим пожеланием я и хотел бы закончить предисловие к русскому переводу «Акцентуированных личностей».
Однако женщина, о которой я вам рассказываю, сразу установила очень высокие стандарты в отношении результатов своей работы. Это и было второй стороной медали. Чтобы достичь своей цели, она вкладывала огромные силы, которых ей всегда не хватало, так как ее цели были недостижимо высоки. Это была...