И какой же смысл, спросите вы, в этой игре с жизнью? Не знаю. Вы можете предложить другое занятие для Я? Можно отправить его в астрал, в другие миры, а здесь, среди нас, вы можете предложить ему какое-нибудь другое занятие, кроме как играть с жизнью? Ну а какое оправдание, как он замотивируется...
которым сравнивают дети полученные количества, бывают различные. Это иногда схематическое изображение каких-нибудь знакомых предметов. Наши 5-летние ребята делали из шашек (или кубиков), которые они делили, кроватку, трактор, другие знакомые им предметы (рис. 32), и если каждому из участников...
Дефицит — понятие, тесно связанное с прибылью. Вы можете быть шейхом, олигархом или президентом, но вам придется отстоять многомесячную очередь для того, чтобы иметь право приобрести представительский гоночный автомобиль «Ламборджини». Нет никакого сомнения, что возможности итальянской...
2. Спад, переход в хроническое состояние («горение переходит в тление»). Наблюдается при более сложных конфликтах, когда не удается полностью преодолеть противоречия или устранить другие источники взаимной напряженности. «Тлеющие» конфликты имеют обычно игровое, логическое развитие с вкраплением...
3. К важной симптоматике ПТСР можно отнести укорочение жизненной перспективы, постоянную активизацию боевого стресса
Девственность Марии является важной частью этого символизма. Кажется, есть основания полагать, что между девственностью и способностью к хранению трансперсональной энергии (священного огня) существует архетипическая связь. В Древнем Риме девы-весталки в храмах были хранительницами священного...
Именно такое принятие болезни открывает возможность духовного возрастания, служит успокоению человека перед лицом труднопереносимых страдании, является источником утешения, самопознания и духовного подъема в несчастье (Ясперс).
В течение многих лет я как руководитель специальных исследований в области военной психиатрии и психологии имел доступ к информации о научных разработках по использованию экстрасенсорных способностей человека в государственных интересах. И в настоящее время возглавляемый мною Центр правовой и...
Я не знаю, какие жизненные планы были у него год назад, поскольку он вообще предпочитал не беседовать со мной, приемным отцом, на эту тему. Тем неожиданнее для меня были его осознания в десятом классе.
И последнее обстоятельство, которое мне хотелось бы отметить, прежде чем Вы обратитесь к чтению книги А. Миллер. Перевод любого текста – задача творческая, поскольку совершенно безнадежная: пожалуй лишь сам автор, став переводчиком, может создать действительно аутентичный текст. В этой связи мне...
Он мне скажет: „Руки в боки!“ — А я стою и думаю, а что означают эти слова. Или он мне скажет: „По швам руки!“ — и я опять все думаю или шепчу втихомолку: „...по швам руки... по швам руки... по швам руки... что это такое?“.»