Часть 2. Знакомство

Глава 3. Так делать не надо!


...

Глава 4. Выбор объекта

Нельзя охотиться на всех женщин сразу – история про двух зайцев здесь вполне уместна. Заявление «пьем, все, что горит, имеем все, что шевелится» свидетельствует о крайней степени неразборчивости. Это дурно пахнет! Я согласен только на лучшее – и хотя могут возникнуть ситуации, когда лучшим напитком окажется вода из лужи, ориентироваться на такую крайность не стоит. В том, что касается женщин, – особенно. Чем хуже женщина, тем меньше у неё достоинств и тем серьезнее недостатки. «Серенькая» подруга – это не та, у которой небольшие недостатки, это та, у которой достоинств и недостатков примерно поровну. А недостатки у всех женщин примерно одинаковые… А вот взгляд на то, что считать достоинством или недостатком женщины может отличаться от мужчины к мужчине.

Теоретически любой мужчина может добиться практически любой женщины, но здесь в шутку можно приложить такое понятие как «рентабельность» – т. е. количество человеко-часов и денег, необходимых для получения конечного результата – глубокого физического узнавания новой женщины в вашей жизни. Конечно, кроме «рентабельности» существует и понятие «качества контакта»: эту зависимость можно выражать в математическом виде – но больше формул в этой книге не будет!

Основная цель этой книги – резко и революционно повысить рентабельность вашего общения.

Начнем с элементарного…

Нет смысла рвать зеленый виноград, выкапывать вчера посаженную картошку и пытаться поймать оленя, который бегает быстрее всех в стаде. Волк – санитар леса потому, что выбирает дичь, уже готовую стать его добычей. Вот это умение правильно наметить цель и характеризует хорошего охотника.

Место охоты не имеет значения – всегда и везде существует больше чем одна женщина. Причем чем старше вы будете становиться, тем больше в вашу пользу будет изменяться это соотношение.

• Надо научиться видеть вокруг себя тех женщин, которые уже заметили и отметили вас, – т. е. тех, чьим «картам отбора» (см. главу 2) вы соответствуете по внешним параметрам и манере поведения: осанке, походке, жестам, манере общения. Такие женщины всегда есть рядом с вами. Вот среди них и надо будет делать свой выбор – и этот выбор будет 100 % успешным, если только вы не совершите каких-нибудь совсем уж фатальных ошибок. Об этом подробнее – в разделе «Язык женского тела»» этой же главы.

• Выбрать среди них наиболее подходящий объект. Если в них нет ничего, что могло бы вас привлечь (принцип «Не бывает некрасивых женщин – бывает мало водки» не рассматривается по причине его крайней убогости – на мой личный взгляд, лучше моя левая рука, чем икота от испуга утром, при первом взгляде на лицо на подушке), то стоит всерьез задуматься над изменениями в своем облике. Об этом подробнее – в главе 5 «Создание образа».

• Подойти и познакомиться! Об этом подробнее – в главе 6 «Техника знакомств».

Совершенно отдельный случай – попытка добиться во что бы то ни стало конкретной женщины. Это – уровень мастера, а не пользователя, а каждая подобная комбинация столь же уникальна, как произведение искусства и не характеризуется рамками здравого смысла и «рентабельности». Но успешность подобного штурма будет определяться теми же закономерностями, которые описаны в этой книге. И начинаться подобный штурм должен с этапа сбора информации – о вкусах и предпочтениях объекта, о детстве и родителях. Остальное – ваш творческий подход к проблеме, но не все им одарены.

Подобная ситуация складывается со студентами музыкальных и художественных факультетов – их всех одинаково учат композиции и законам перспективы, смешения красок и всяческим прочим законам, лежащим в основе музыкального и изобразительного творчества. Но из 200 человек выпуска 199 становятся просто ремесленниками или преподавателями, и в лучшем случае один занимается настоящим творчеством. Это личный выбор каждого – заниматься ремеслом или творчеством. Ведь в основе и того и другого лежат одни и те же законы и знания.

Язык женского тела

С тех пор, как появились первые переводы книги Лейл Лаундес «Скрытые сексуальные сигналы»[25] на русский язык, описание женских жестов, поз и взглядов, демонстрирующих заинтересованность и готовность к знакомству, не цитировал, пожалуй, только очень ленивый автор, пишущий об отношениях мужчин и женщин. Как и фрагменты книги А. Пиза «Язык жестов». Но произошла та же история, что и с первыми книгами по НЛП – то, что четко и надежно действовало на американцев (аудиторию открывателей метода), довольно туго работало в другой языковой среде, в другой ментальности. И прошло полтора десятилетия, прежде чем наши магистры НЛП набрались достаточно опыта, чтобы найти работающие в русском языке замены для англоязычных рецептов.

Примерно то же случилось и со «Скрытыми сексуальными сигналами» – наши женщины ведут себя не совсем так, как американки. Причем если те московские девочки, которым сейчас 16–18 лет, выросли в пору глобализации и проявляют все более «американские» манеры поведения, то чем старше и чем дальше от мегаполиса – тем сильнее различия.