Часть III. Примеры манипуляции и актуализации.

Глава 11. Влюбленные.

Любовная игра стара, как само человечество. Со времен Адама и Евы продолжается спор, кто все-таки отвечает за съеденное Адамом яблоко. И большая часть нареканий достается Еве, ведь чтобы склонить Адама съесть яблоко, она прибегла к соблазну. Однако соль этой притчи в том, что пока Адам не вкусил, оба они были безгрешны.

Ясно, что начало любовной игре было положено женщиной, вооруженной всяческими уловками, но, не будь мужчины, игра не получила бы продолжения. Для любовной игры нужны двое. Как правило, мужчина активен в этом романтическом взаимодействии, а женщина пассивна, хотя, как мы скоро увидим, оба могут быть весьма манипулятивны.

Любые романтические отношения между мужчиной и женщиной служат благодатной почвой для манипуляций. (Удивительно что люди еще используют слова "любовь" и "ухаживание" для обозначения этого действа.) Зная теперь о существовании пассивной и активной манипуляции, а также пассивной и активной актуализации, мы сможем провести различие между актуализирующей и манипулирующей "любовью".

Мужчина-манипулятор воспринимает любую женщину как объект сексуального завоевания. Женщины для него - вещи, лишенные личностных качеств. Число одержанных "побед" служит для него мерилом собственной мужественности, а какие личностные потери при этом несут "побежденные" - для него несущественно.

Женщина-манипулятор использует мужчин, чтобы почувствовать себя более привлекательной. Она выбирает таких мужчин, которые могли бы укрепить ее чувство своей сексуальной привлекательности. Это и есть реально преследуемая ею цель, а вовсе не половой акт, как наивно полагает обольщаемый мужчина. Очень часто она только "дразнит". Крайне манипулятивные женщины получают садистское наслаждение, отвергая мужчину на пике его полового возбуждения.

Давайте теперь рассмотрим четыре примера, которые хорошо иллюстрируют манипулятивные любовные отношения.

Джим и Джейн.

Они познакомились в колледже и после нескольких ознакомительных встреч начали "ходить вместе". К несчастью, оба оказались манипуляторами и поэтому:

1. Они лгут. Никто из них не подает виду, что не заинтересован в другом как брачном партнере. Вместо этого они ломают комедию, заставляя друг друга думать, что он и есть "тот единственный", хотя это неправда.

2. Они несвободны. Ни Джим, ни Джейн не хотят рисковать в поисках новых партнеров, ведь это так удобно - иметь под рукой "кого-то", доступного в любой момент.

3. Они не доверяют себе, своим способностям заводить друзей и принимать полноценное участие в празднике жизни на ярмарке женихов и невест.

4. Они не сознают и не хотят осознать всех ограничений и потенциальных возможностей своих отношений. Они просто зря убивают драгоценное время жизни.

Мэри и Мак.

Они познакомились на вечеринке в то время, как их супруги были заняты кем-то другим. Мак предложил Мэри пообедать вместе на следующей неделе, и она согласилась. После обеда, за которым было выпито несколько бокалов мартини, Мак предложил отправиться в мотель. Будучи активным манипулятором, он не любил терять время зря. Мэри - пассивный манипулятор - возмутилась такой прытью. Ей нравятся ухаживания, ей необходим ритуал "завоевывания". Впрочем, Мак ей тоже нравится, и она может и пошла бы с ним в мотель, если бы не прежняя привычная установка... Эта ситуация имеет два варианта развития: либо она уступит своему желанию и ляжет с ним в постель, либо он поймет, что надежды на легкую победу нет, и вежливо раскланяется. Более настойчивый манипулятор мог бы еще некоторое время вкладывать деньги в бифштексы и мартини.

Анализ. В данной ситуации обоих манипуляторов мало волнует личность другого. Кроме того, никто из их не желает брать на себя полноту ответственности за возможные интимные отношения, - ведь такие отношения всегда связаны с риском эмоциональной вовлеченности, разоблачения и т.д. Манипулятор хочет этого избежать. Так, Мак стремится к чисто половым отношениям, которые легко поддаются контролю. Вовлеченность может привести к тому, что ситуация выйдет из-под его контроля, а бесконтрольных ситуаций манипулятор не выносит.

Многие мужчины и женщины не желают рассматривать свои увлечения сквозь призму морали. Большинство из них не трогают строгие предписания о том, что можно, а что нельзя. Однако стоит им столкнуться с фактом, что они не интересуют другого человека, а служат лишь объектом его манипуляций, как они всерьез задумываются о последствиях подобных интрижек.

Mapвин.

Он в ярости! Марвин всю ночь ругался со своей женой Мартой и под утро дал себе страшную клятву "поквитаться с ней". На следующий же день, придя в контору, он необычно тепло отвечает на улыбку своей секретарши Милли, после чего приглашает ее пообедать. После нескольких дней флирта, особого внимания и подарков ошеломленная Милли соглашается провести с Марвином ночь. Однако она не столь наивна, как может показаться на первый взгляд. Милли и раньше лелеяла тайную мысль о том, что постель босса могла бы стать стартовой площадкой для ее карьеры.

Анализ. Марвин в восторге от своего романа с Милли, но не потому, что увлечен ею, а потому, что она служит прекрасным средством для наказания Марты. Он получает огромное удовольствие от сознания, что обманывает свою жену. Таким образом, его страсть к секретарше есть не что иное, как проявление враждебности к жене.

Марта.

Знает Марвин или нет, но дома его ждет еще один манипулятор. Марта в восторге от обнаруженной в кармане мужа недвусмысленой записки от Милли. Ах, так?! Теперь он заплатит за все сполна. "Как ты мог?!" - бросает она ему горький упрек, и эта фраза еще долго будет звучать у него в ушах. И будьте уверены: развода он не получит.

Анализ. Вместо того, чтобы испытать боль измены или простить мужу связь с другой женщиной, Марта с радостным предвкушением нащупывает дубинку, чтобы треснуть его как следует. И она будет применять это оружие, пока смерть на разлучит их. Теперь Марта навсегда защищена от укоров, и когда угодно может попрекать Марвина.

А теперь давайте вернемся и посмотрим, как могли бы развиваться эти ситуации, если бы их участники были актуализаторами.

Джим и Джейн.

Если юные любовники оказываются актуализаторами, их отношения складываются иначе:

1. Они не лгут. Оба дают друг другу знать об изменении своих чувств. Если кто-то из них рассматривает другого, как потенциального брачного партнера, то так и говорит; если нет, то не пытается внушить ему, что это так. Они не играют друг другом, как неодушевленными вещами.

2. Они свободны. Если оказывается, что отношения теряют ценность, каждый из партнеров способен пойти на риск их прекращения. Их не прельщают "удобные" отношения.

3. Они доверяют себе и не видят необходимости в том, чтобы удерживать другого в своей жизни с помощью интриг и манипуляций.

4. Они сознают ценные стороны и недостатки своих отношений. Такая оценка - процесс динамичный, так что степень их значимости друг для друга все время меняется.

Мэри и Мак.

Взаимодействие между Маком и Мэри также могло бы протекать в актуализационном ключе. Давайте вернемся к моменту, когда они впервые встретились на вечеринке. Их потянуло друг к другу, и между ними мог бы произойти следующий диалог:

Мак: Странно, я вижу вас впервые, но мне хочется увидеть вас еще и еще. В вас есть что-то такое, что влечет меня к вам.

Мэри: Вы знаете, я испытываю то же самое. Но так ведь не принято, вам не кажется?

Мак: Ясное дело. Однако мои чувства подсказывают, что это правильно.

Мэри: Это меня и тревожит. Часто ли вы находите, что ваши чувства входят в противоречие с принятыми в обществе нормами поведения?

Мак: Более чем часто. Но вы знаете, я стал патриотом своих глубоких чувств. Я сейчас должен повидать кое-кого, но вернусь в конце вечера, чтобы узнать, каким будет ваш ответ.

Это был разговор двух актуализаторов, предельно честных в своем самовыражении. Мак настойчив в проявлении своих чувств к Мэри, но при этом не пытается управлять или манипулировать ею с целью навязать отношения, которых она на самом деле не хочет. И, наконец, каждый из них сознает ощущение внутреннего конфликта, и с доверием выражает эти чувства другому.

Обратимся к продолжению их разговора при повторной встрече, которая состоялась тем же вечером:

Мак. Вот, я вернулся.

Мэри. Я вас ждала.

Мак. Встретимся за обедом в среду?

Мэри. Да, я буду в полдень "У Бэйли".

Здесь мы опять видим, насколько откровенны участники этого диалога. Мэри открыто выражает свою радость по его возвращении. Оба они, подумав какое-то время, все же рискнули встретиться вновь.

Итак, мы становимся свидетелями встречи "У Бэйли". После легкого разговора и приятного обеда они возвращаются к более глубоким темам:

Мак. Мы оба в браке. Вы любите своего мужа, я люблю свою жену. И все же нас тянет друг к другу. Это рискованно. Готовы ли мы к этому риску?

Мэри. Мне кажется, я готова рискнуть, но у меня такое чувство, что вы с неохотой идете на это.

Мак. Похоже, вы правы. Это может показаться странным, но у меня такое чувство, что мне больше хочется любить и беречь вас, чем заняться любовью и причинить вред.

Очевидно, что оба действительно заботятся друг о друге. Мэри почувствовала, что Мак сомневается, и открыто выразила это чувство. Мак не отрицает своего сомнения, а, напротив, признается в своих чувствах, которые повели его в совершенно ином направлении, нежели это изначально предполагалось.

Mapвин.

Напомню, что Марвин после ссоры с женой принялся соблазнять свою секретаршу. Такое может случиться и с актуализатором, поэтому представим, что Марвин и его секретарша - актуализаторы. Как пойдет у них разговор в таком случае?

Милли. О, мистер Миллер, мне кажется, мы вступили не на тот путь. Я глубоко уважаю и ценю вас как своего шефа, но к вашей жене я также испытываю симпатию.

Марвин. Черт возьми! Мы едва начали, и надо же было испортить все дело, впутав сюда жену.

Милли. Мне всегда казалось, что вы с ней счастливы.

Марвин. Это только со стороны так кажется. У нас настоящая война.

Милли: Это меня и беспокоит. Возможно, вы ищете во мне союзницу в этой войне?

Мы видим, что в данном случае Милли честна и больше заботится о благополучии другого человека, чем о собственной выгоде. Актуализатор часто предпочитает временному удовольствию более глубокие ценности.

Одна из основных особенностей актуализирующих отношений состоит в том, что прежде, чем выразить чувства в действии, их осторожно выражают в словах. Манипуляторы, напротив, предпочитают действовать импульсивно, не сознавая всего диапазона своих чувств, и даже мысленно стараются не комментировать свои действия, не объяснять себе их мотивов.

Марта.

Один из труднейших вопросов, для многих неразрешимый, - как реагировать на неверность супруга? Самая распространенная реакция - обличение, гневный протест, как это сделала Марта. С большим искусством подходит к этому вопросу Карен Хорни. Она предполагает, что главная трудность в данном случае состоит не в неверности как таковой, а в уязвленном самолюбии "невинной половины"37. Когда Марта восклицает: "Как ты мог?!", на самом деле она имеет в виду: "Я слишком хороша, чтобы со мной могло случиться такое". Для нее невыносимо сознавать, что муж выскользнул из-под ее манипулятивного контроля. Отказываясь дать ему развод, она восстанавливает контроль: пусть не прежний, но тоже достаточно жесткий.


37 Karen Horney. "Self-Analysis" (New York: W.W.Norton & Company, 1942), p. 283.


Будь Марта актуализатором, она бы признала, что такое случиться может с каждым. Она должна была бы задуматься также о своем личном вкладе в измену мужа, ведь мужские измены никогда не происходят без помощи жен. Образно говоря, Марвин выстрелил, но ружье-то зарядила Марта. Далее, ей следовало бы рассмотреть, насколько разрушительным для обоих может стать ее желание и дальше управлять мужем - на сей раз не давая ему развода. И наконец (и это самое главное), ей нужно мобилизовать весь свой потенциал человечности, все свое мужество и... простить мужа. Если она сможет сделать это, то сделает шаг не только к его, но и к своему спасению.

Выводы.

В игре под названием "любовь" почти невозможно удержаться от манипуляций. Каждого из нас так и тянет видеть в своем партнере любовную добычу, а не личность. Проблемы, возникающие между любящими, каждый из которых не только объект страсти, не только член семьи, но и живое трепетное человеческое существо, должны решаться без лжи и контроля. Самое сложное тут - быть честным перед лицом своих собственных чувств. Но в принципе это возможно. И - необходимо для счастья.

Описанные мною случаи реальны. Они представляют собой типичные истории, которые терапевту приходится выслушивать ежедневно. Какие же выводы мы можем из них сделать?

Мне кажется, мы должны рассматривать их прежде всего как проблемы мотивации, а не правильного-неправильного, то есть поведенческого соответствия букве закона. Внутреннее отношение к происходящему - вот что важно. Как сказал об этом Иисус: "Если око твое будет чисто, то и все тело твое будет светло; а если оно будет худо, то и тело твое будет темно. Если же тело твое все светло..., то будет светло все" (Лук. 11:34,36).

Проблемы этой главы лучше всего излагать в исходных формулировках манипуляции и противоположной ей актуализации. Использование или эксплуатация другого человека, даже если он дает на это согласие, никогда не является актуализацией потенциальных возможностей своей личности. Владелец кондитерской может утверждать, что его работники рады той жалкой зарплате, которую он им выплачивает, но это не оправдывает его злоупотребление человеческим трудом38.


38 William G. Cole. "Sex in Christianity and Psychoanalysis" (New York, Oxford University Press, 1955), p. 26.


Любовь для актуализатора - это не просто эмоция или физическое влечение, это забота о другом человеке и уважение к его "ты". Обращение с ним, как с физическим телом и только, низводит человеческие отношения "ты-ты" на уровень "это-это". Если секс мотивируется потребностью не в "ты" другого, а в чем-то ином, это манипулятивный секс. Например, он может быть мотивирован страхом одиночества, стремлением подчинить или быть завоеванным, тщеславием, желанием причинить боль или даже уничтожить39. Мотивированный этим, а не любовью, половой акт становится актом манипуляции, и это может произойти как в браке, так и вне его!


39 См. "The Art of Loving", p 88.