Поэтому эстопсихологический метод Геннекена заключал в себе ту верную мысль, что только социальная психология может дать верную опорную точку и направление исследователю искусства. Однако этот метод застрял вне очерченной им с достаточной ясностью промежуточной области между социологией и...
Потом нечто подобное повторяется — раза четыре. Я не могу понять, приснилось это мне или… он пользуется тем, что я крепко сплю и…? От одной этой мысли меня тошнит и жить не хочется.
Понятие анализатора (аппарата, осуществляющего функцию различения внешних раздражителей), было введено академиком И. П. Павловым. Он же исследовал структуру анализаторов и пришел к выводу, что они состоят из трех частей.
Итак, порождаемые техникой функциональные мифологии прослеживаются вплоть до уровня своеобразного фатума, где эта техника, призванная подчинять себе мир, кристаллизуется в своей противоположной, опасной направленности. Достигнув этого пункта, мы должны:
Результат очевиден: сначала нервы просто сдавливаются, а потом, при более длительном напряжении, начнется постепенное разрушение позвонков и межпозвоночных дисков, тут нервам придется совсем несладко!
И еще один совет: даже при наиболее благоприятных предпосылках вводите в расчет принятия решения возможность развертывания самого худшего сценария будущих событий. А еще лучше, если вы будете учитывать невозможный из самых худших. Кто знает, что встретит идущий по пути?
Слышу возражающий голос привередливого читателя: «Иначе говоря, господин писатель, дабы не прослыть идиотом, я, наоборот, должен объявить всем, что дурак?»
Для воинов жизнь в матрице — это тоже вечная борьба, а разочарование — суть всего их путешествия. Но в жизни воинов нет горечи. Поскольку они знают, что все иллюзия, они счастливы лишиться ее и видят в этом повод для праздника, а не для слез. В этом главная разница между хуматоном и воином...
В дискуссии «Значение экстратрансферентной интерпретации» (сообщение Halpert, 1984) Стоун замечает, что «есть ситуации, в которых переносы могут возникать сами спонтанно в обыденной жизни пациента и вне какого-либо участия в аналитическом процессе, и интерпретация таких переносов может внести...
Этот субъект был очень приятным человеком, умел хорошо говорить, был открытым и откровенным, обладал живым умом и высоким интеллектом. Сразу же один из присутствующих задал ему вопрос, спал ли он, на что он ответил: «Да, я очень долго и крепко спал в состоянии транса, но вам никогда не удастся...
Не тратьте времени на мысли о недугах, которыми вы можете заболеть; ибо если у вас нет никакой настоящей болезни, то вы можете создать себе этим искусственную.
Проанализируем здесь некоторые примеры. (Щелкните на кнопке рядом с одной из альтернатив, чтобы прочитать комментарий)