Зоопсихологии приходится преодолевать и тенденцию упрощенчества, своего рода "физиологизацию", получившую сейчас особое распространение в связи с достижениями нейрофизиологии, биофизики, биохимии и других отраслей современной биологии. Эти тенденции сводятся к низведению психического к...
Понимаю, дорогие друзья, мой призыв может показаться нелепым и глупым, но я все-таки попробую уговорить Вас научиться «искусственно» смеяться. Доказано: Ваш организм не может отличить искусственный смех и улыбку от естественных. Ведь когда Вы улыбаетесь и смеетесь искусственно, выделяется...
— Господи, мой отец велел мне посмотреть, как Ты будешь есть приношения. Почему же Ты не хочешь сойти? Ты же сходишь при моем отце и ешь его приношения. Что же я сделал, что Ты не хочешь сойти при мне и съесть мои приношения?
Миф о равенстве и его аппликации в виде стремления к единообразию ведут к культурному обнищанию мира.
Но в системе Адлера можно обнаружить некоторые натяжки, связанные с рациональностью, что особенно заметно в его концепции определяющей фиктивной цели. Затушеванная последующими детскими переживаниями, эта цель в основном является неосознанной. То есть люди, как правило, не осознают фиктивных...
При этом важно комплексное, системное изучение ребенка разными специалистами и качественно-количественный анализ его результатов.
требность в общении. Поэтому и столь эффективными в диагностике оказались наши «Средние Таблицы». Хоть в них объем показателей сокращен сравнительно с Большими на 2/3. (См. Гл. И и Приложение 1. Это сделано за счет показателей органических потребностей, а также отчасти склонностей к...
У девочки с детства формировался мужской характер. С того времени, как ее отца вернули с фронта и поручили ему строительство железных дорог, преимущественно оборонного назначения и в кратчайшие сроки, она вкусила вместе с родителями все прелести незамысловатой жизни на колесах. Самый главный для...
Все происходило тихо и незаметно. Я приходила на работу, садилась за свой стол в самой гуще сотрудников, погружалась с головой в свои бумаги. Или просто в дневниковые записи, где сама себя поддерживала словами типа: я ни в чем не виновна, мне нечего стыдиться.
Шейла. (закрывает глаза) Да, да, так и есть. Но это чушь какая-то. Я не думаю, что секс – это дурно и грязно. Я лучше знаю.
Если бы Адам и Ева справились с сильными искушениями, с которыми им пришлось столкнуться, то смогли бы продлить свое пребывание в садах Эдема. Если бы они захотели подготовиться к будущему, то должны были бы представить себя в нем. Но им этого не удалось. Дети в комнате сюрпризов должны были...
Обычный критерий хорошего перевода — его понятность. Люди, читающие текст перевода, должны получить то же впечатление, что и люди, читающие этот текст на языке оригинала. Если использовать такой критерий затруднительно, то можно дать другой — необходимый, хотя и...