дал толчок к развитию в философии учения об общем понятии. Однако от толчка до выяснения диалектической функции общего понятия дистанция оставалась еще значительной» (Там же, с. 120).
На самом деле покупатель своим вопросом дает продавцу понять, какая информация у него уже «записана», и фактически «просит» разрешить образовавшееся противоречие.
Автор демонстрирует, как знания, полученные в процессе психоаналитической работы со взрослыми психотиками, помогают лучше понять переживания совсем маленьких детей, которые еще не владеют речью, чтобы о них рассказать; и наоборот, наблюдения за грудными детьми предоставляют много информации...
Я в предыдущих главах, как раз, говорил, какие типы лица мне нравятся. Я говорил про определенную маску мимическую, которая вызывает у меня например, отторжение. Повторяю еще раз, есть определенная маска стервозности, она однозначно считывается и не только мной, а вообще мужчинами.
"Любовь и благоговение описываются как наиболее выдающиеся черты, присущие только религиозному мировосприятию, как не простые эмоциональные величины, но духовно-личностные ценности, которые возникают лишь в личном опыте и имеют отношение только к личному носителю ценностей" (Вильволь).
Ошибки — это не доказательство того, что ты не способна сделать что-то. Ошибки — это всего лишь признание того, что ты не знала какого-то аспекта. Но ведь ты можешь его узнать!
15 Юсупов М. Национальный интерес как предмет социологического исследования (по материалам ЧР). Автореф. дис. ... канд. социол. наук. М., 1994.
Известны случаи, когда женщины специально беременели с целью удержать мужчин, но в большинстве случаев это кончалось стыдом и разочарованием.
Американцы уже придумали название для этого феномена: «ом 4аНпз». Подобное случается главным образом с женщинами, которым за тридцать. Это связано с печальным опытом их партнерских отношений за последние десять-пятнадцать лет и _ надеждой на то, что однажды появится мужчина ‚ подходящий для...
Я уже рассказывал о том, что Аретэ, передаваемое словом «доблесть» чаше переводится как «добродетель». К примеру, именно его использует переводчик того же куска текста в «Пайдейе» Йегера. В таком случае текст, как кажется, звучит осмысленнее. Впрочем, в разных культурах так много различных...