Фредерик Паже. Введение


...

Замечание издателя

Эти лекции были написаны и прочитаны на языке жителей Нуэва-Кёнигсберг, то есть на немецком. В последующем текст переводился на испанский, а позднее и на английский, но обе эти версии до сих пор не найдены. Собственно говоря, следует говорить о двух редакциях. Первая редакция, которую называют “аргентинской” или “собственно ботюлевской”, возникла (предположительно в Буэнос-Айресе) до того, как серия докладов была прочитана. Вторая, так называемая “парагвайская”, редакция фактически состоит из текста прочитанных лекций, который транскрибировался супругой доктора Боровски. Между этими двумя редакциями имеются заметные различия. Мы решили опубликовать “аргентинскую” редакцию и при этом отметить те пассажи, которые докладчик намеренно опустил. Отсутствие слов или целых пассажей будет обозначаться так: <...>. Таким образом, мы сохраним, насколько это возможно, характер устного доклада. Примечания написаны издателем.