Позитивизм, перспективизм и авторский комментарий

В предшествующих разделах данного эссе я представил дополнительные наблюдения и различную критику, почерпнутую из последующей истории тем, затронутых в "Заметках о любви в переносе" . Мое представление наглядно показывает, что данное эссе Фрейда дает лишь одну ограниченную версию одной грани аналитических взаимоотношений. Начиная с 1915 года многочисленные авторы, включая самого Фрейда, представили модифицированные, расширенные или альтернативные версии любви в переносе и ее психических и ситуационных контекстов. По мере развития психоанализа продолжается переоценка любви в переносе, и так и должно быть, ибо новые открытия в психоанализе требуют новых версий знакомых описаний (Шафер, 1983, 1992). Акцент смещается даже в связи с изменениями перспективы внутри эго-психологического фрейдовского анализа; он определенно сдвигается между школами психоанализа. Психоанализ находится в возрасте множественных перспектив, и, однако, все еще не удалось прийти к согласию по поводу некоторых общих оснований: может быть даже бесплодным делом искать такое основание (Шафер, 1990).

Мы уже отмечали, как изменилось обсуждение любви в переносе, когда аналитики порвали с ограниченным подходом Фрейда. Если возьмем теперь Другой пример, кляйнианскую версию объектной связи фрейдовского анализа, могут стать доступны некоторые важные дальнейшие аспекты перспективизма и изложения событий. Я представляю здесь лишь схематическую версию. Я полагаю, что, в кляйнианском изложении событий, аналитик должен попытаться разместить проявления любви в переносе внутри рамок параноидно-шизоидной и депрессивной позиций (см., например, Сегал, 1986). Таким образом, в одном случае, аналитик может подходить к этой любви как к попытке предупредить преследование путем умиротворения того лица, на которое женщина спроецировала свое разъяренное Собственное Я и которое она затем в защитных целях идеализировала как источник защищающей любви. В другом случае, аналитик может подходить к эротическому переносу как к выражению садомазохистского сексуального возбуждения, основывающегося на бессознательных фантазиях, что аналитические взаимоотношения являются разыгрыванием садомазохистских действий. Или, возможно, аналитик кляйнианского типа будет рассматривать особую любовь в переносе женщины, главным образом, как проявление попытки репарации, вырастающей изнутри депрессивной позиции — то есть, как попытку вылечить объект через любовь (см., например, Фельдман, 1990). В этой связи мы можем вспомнить, что Фрейд рассматривал любовь в переносе как стремление пациентки излечить себя через любовь; восстановление (репарация) объекта любви описано им не столь досконально.

Отметим, что ни одна из этих кляйнианских версий не отрицает сексуальной заряженности и романтической фантазии, вовлеченных в любовь в переносе. Что они делают, так это располагают эти факторы в двух позициях или динамических конфигурациях, которые фундаментальны для их подхода к интерпретации: параноидно-шизоидного и депрессивного. Они делают это для обеспечения собственных эволюционных контекстов и в качестве подходящего для работы расположения интерпретативных линий рассказа. Согласно фрейдовской перспективе, существенно важный контекст неизбежно заложен детскими фазами либидинозного развития, в особенности эдиповой фазой и в особенности позитивной эдиповой фазой. Согласно кляйнианской перспективе, анализ будет отмечать в большей мере превратности развития агрессии, нежели превратности развития либидо.

В этих двух перспективах мы видим различающиеся, но имеющие связь иерархии переменных. С каждой иерархией связаны типические изложения фактов и индивидуальных линий повествований, таких как те, которые я использовал при представлении специфических примеров в предшествующих параграфах. Мы не можем не замечать тщетность усилий Фрейда основать науку, которая дает лишь одно окончательное объяснение относящихся к ее ведению вопросов, таких как вопрос о любви в переносе. Ибо в данном случае практика психоанализа показывает, что он является интерпретативным, герменевтическим предприятием, которое проявляется в разнообразии предпочитаемых изложений фактов, некоторые из которых значимо отличаются от фрейдовских. Эти предпочитаемые изложения фактов входят в метод и таким образом в выявление и придание формы клиническим явлениям, которые будут затем интерпретироваться в согласии с данным изложением фактов. Таков герменевтический круг, и он обеспечивает знание, которое недоступно при традиционном позитивистском подходе.

 Герменевтическая точка зрения на психоаналитическое понимание в точности такая же: это точка зрения, или перспектива, а не новое техническое предписание; то есть она описывает то, что делают аналитики. Позитивистская перспектива Фрейда, по-видимому, не поддается изменению, лишь когда мы произвольно исключаем без обсуждения все другие перспективы и когда мы также заходим столь далеко, что игнорируем или минимизируем значительные вариации даже среди близких приверженцев Фрейда. И действительно, в каждом разделе моего эссе имеются аргументы, подразумевающие плохое соответствие между творением Фрейда и его поддержкой позитивистской концепции этого творения.

Следует отметить, однако, что Фрейд не всегда выступал в защиту откровенно позитивистской концепции психоанализа. Мы можем видеть это, например, в некоторых из его методологических дискуссий (1909а, 104-105; 1915, 117) и в его клинических примерах. Здесь он не утверждал свою "официальную" научную позицию; он действительно признавал, по крайней мере имплицитно, необходимость герменевтических аспектов той дисциплины, которую создавал.

Тем не менее, нас должны интересовать его обычные формальные утверждения, ибо именно посредством них Фрейд пытался установить соглашения о том, каким образом конституировать и поэтому иметь возможность говорить о тех субъективных переживаниях, которые он считал решающими для психоаналитического процесса. Рассматриваемые в таком свете эти соглашения являются эпистемологическими директивами для аналитика относительно того, как обрабатывать двусмысленный ассоциативный материал: как принимать решение относительно того, что будет считаться доказательством и инсайтом. Но если, как мы видим, всегда возможен больше, чем один интерпретативный метод и результат, тогда должны быть подвергнуты сомнению его эпистемологические утверждения и пересмотру — те исходные предпосылки, на которых они основаны.

Поэтому я утверждаю, что Фрейд не поставлял необдуманных описаний обособленных наблюдений. Вместо этого, он мог лишь пересказывать жизни, прошлое и настоящее, как они появлялись, при помощи связующих звеньев лингвистических и эпистемологических предположений, в клиническом диалоге со своими пациентами. И данные диалоги принимали форму предпочитаемых им моделей повествований и тех специфических жизненных линий, которые они закладывали для интерпретативной работы (Шафер, 1992).

И, наконец, если мы зададимся вопросом о том, что такое любовь в переносе, предыдущее обсуждение, взятое в целом, предполагает, что мы можем начать отвечать на него лишь в порядке рабочей гипотезы и лишь после получения ответов на длинные серии других вопросов, на которые был получен ответ с различных родственных, но не идентичных точек зрения.

Среди этих вопросов следующие: кто задает вопрос? В связи с каким специфическим клиническим примером? Какая школа психоаналитического мышления контролировала ход и направляла этот анализ до данного момента? И какую именно иерархию переменных, или повествовательных предпочтений, готов принять задающий вопрос человек в качестве наиболее полезных для психоаналитических целей? Вопросы такого рода стали возможны благодаря "Заметкам о любви в переносе" Фрейда, другим его работам по технике, а также всей совокупности его трудов. Это его наследие (Шафер, 1992, гл.9). Другие психоаналитики, соответственно, не были согласны почивать на лаврах Фрейда. Со своей стороны, он также никогда не делал этого.

Литература:

Bernheimer, С, and Kahane, С. eds. 1985. In Dora's case: Freud-hysteria-feminism. New York: Columbia University Press.

Blum, H. 1980. The borderline childhood of the Wolf Man. In Freud and his Patients, vol. 2, ed. M.Kanzer and J.Glenn, 341-58. New York: Jason Aronson.

Feldman, M. 1990. Common ground: The centrality of the Oedipus complex. Int. J. Psycho-Anal. 71:37-48. Frankiel, R.V. 1992. Analyzed and unanalyzed themes in the treatment of Little Hans. Int. Rev. Psycho-Anal.

Freud, S. 1900. The interpretation of dreams. S.E. 4-5.

- 1905a. Fragment of an analysis of a case of hysteria. S.E. 1.

- 1905b. Three essays on the theory of sexuality. SB. 7.

- 1909a. Analysis of a phobia in a five-year-old boy. S.E. 10.

- 1909b. Notes upon a. case of obsessional neurosis. S.E. 10.

- 1911. Formulations on the two principles of mental functioning. S.E. 11.

- 1912а. The dynamics of transference. S.E. 12.

- 1912b. Recommendations to physicians practising psycho-analysis. S.E. 12.

- 1914a. Remembering, repeating and working-through (Further recommendations on the technique of psycho-analysis, II). S.E. 12,

- 1914b. On narcissism: An introduction. S.E. 14.

- 1915. Instincts and their vicissitudes. S.E. 14.

- 1917a[1915]. Mourning and melancholia. S.E. 14.

- 1917b. On transformations of instinct as exemplified in anal erotism. S.E. 17.

- 1918. From the history of an infantile neurosis. S.E. 17.

- 1923. The ego and the id. S.E. 19.

- 1931. Female sexuality. S.E. 21.

Hartmann, H. 1939. Ego psychology and the problem of adaptation. New York: International Universities Press, 1964.

- 1964. Essays on ego psychology: Selected problems in psychoanalytic theorie. New York: International Universities Press.

Heimann, P. 1950. On counter-transference. Int. J. Psycho-Anal. 31:81-84.

Joseph, B. 1989. Psychic equilibrium and psychic change: Selected papers on Betty Joseph, ed. E.G.Spillius and M.Feldman. London: Tavistock/ Routledge.

Loewald, H. 1960. On the therapeutic action of psychoanalysis. Int. J. Psycho-Anal. 41:16-33.

Mahony, P. 1986. Freud and the Rat Man. New Haven: Yale University Press.

Racker, H. 1968. Transference and countertransference. New York: International Universities Press.

Reich, A. 1951. On counter-transference. Int. J. Psycho-Anal. 32:25-31.

Schafer, R. 1970. An overview of Heinz Hartmann's contributions to psycho-analysis. Int. J. Psycho-Anal. 51:425-46. Reprinted in A new language for psychoanalysis, 57-101. New Haven: Yale University Press, 1976.

- 1974. Problems in Freud's psychology of women. /. Amer. Psychoanal. Assn. 22:459-85. Reprinted in Retelling a life: Dialogue and narration in psychoanalysis. New York: Basic.

- 1983. The analytic attitude. New York: Basic.

- 1990. The search for common ground. Int. J. Psycho-Anal. 71:49-52. Revised version reprinted in Retelling a life: Dialogue and narration in psycho-analysis. New York: Basic.

- 1992. Retelling a life: Dialogue and narration in psycho-analysis. New York: Basic.

- 1993. On gendered discourse. Psychiatry and the Humanities 14.

Segal, H. 1986. The work of Hanna Segal: A Kleinian approach to clinical practice. London: Free Association.

Silverman, M. 1980. A fresh look at the case of Little Hans. In Freud and his patients, vol. 1., ed. M.Kanzer and J.Glenn, 95-120. New York: Jason Aronson.