ПравообладателямЗолотая ветвь, Фрэзер Джеймс
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Фрэзер Джеймс Джордж pdf   Читать

В предлагаемом томе Дж. Фрэзер не только дополняет свое 12-томное исследование новыми данными и примерами, но и делает обобщающие выводы. Особенно заинтересуют читателя практические методики, используемые примитивными народами для обеспечения удачи в делах, достижения благосклонности могущественных сил, общения с духами деревьев, животных, различных местностей. Оригинальны методики возвращения потерянной души т.д.

Книга представляет несомненный интерес для психологов и антропологов и всех интересующихся истоками происхождения магии.


PDF. Золотая ветвь. Фрэзер Д. Д.
Страница 24. Читать онлайн

24

обвинит в этом жену, которая, как он скажет, ходила по гостям и развлекалась, вместо того, чтобы

делать подношения бо~ам в ero защиту" '.

У баганда, самого влиятельного племени в Уганде, когда мужчина отправляется на войну, жена

сопровождает его примерно на протя-

C» Brown, iVfefrr«carr»rr o»d Pr>iv»eri oar (London, 1910), р. 249.

Co»ïrò ЕлiLir»e, vi., Errrr ftirrfrrrg»f Уог)тэйт»а (London, 1912), р. 25. цит. А. Н. Armytage ш

Р|ат!юго»1!ь Viflfrrge rrrrd Hr rrrifrr»d (Saffron Waiden, 1880), р. !43.

J. Roscoe, lire гуттт)теттт lirr»r» (Cambridge, 1915), р. 82.

49

женин мили. ГРам жена, прощаясь со своим мужем, преклонит у обочины дороги колени; она

вручит ему его оружие, они обменяются ожерельями, и жена расстанется с мужем, препоручив его

заботе богов. Она будет стоять и провожать мужа взглядом, пока он не исчезнет из поля зрения, а

затем нарвет немного травы с того места на обочине, где они попрощались; эту траву она принесет

домой, положит ее рядом с основной стойкой под траву, которой покрыта хижина, и здесь будет

хранить ее до тех пор, пока не вернется муж. Ожерелье она положит вместе с амулетами и каждый

день будет подносить к нему немного пива и молиться, приговаривая: 5Мой муж на войне,

позаботься о нем". Друг воина, на попечении которого находится женщина, время от времени

будет говорить ей, какие подношения опа должна приготовить, чтобы он смог отнести их жрецу и

заручиться заступничеством последнего в отношении воина. Если жена окажется небрежной в

этих обязанностях или неверной мужу и позволит какому-либо другому мужчине вступить с ней в

половую связь, то, как считается, ее муж погибнет илн, по меньшей мере, будет ранен в сражении,

потому что боги будут возмущены ес поведением и лишат воина своей благосклонности и

защиты... Если жена воина еще очень молода и у нее еще нет менструации, то он, уходя, оцарапает

ее своим копьем достаточно глубоко, чтобы выступила кровь, и это обеспечит его благополучное

возвращение. С того времени, как воин оставил свою жену и до первого сражения, или по

меньшей мере до тех пор, пока армия не захватит первые трофеи, он соблюдает полное

воздержание; небрежность в этом отношении чревата серьезными неприятностями его дому и

детям или смертью жены, кроме того, поход также будет неудачным" '.

В этом отрывке, который я позаимствовал из классической работы каноника Роско о баганда,

молитвы и подношения жены богам за своего отсутствующего мужа — не магические, а чисто

религиозные. Здесь, как и во многих других случаях, магия подкрепляется религией. Во всем

остальном отношения между мужем и женой у баганда, особенно в вопросах взаимной

супружеской верности, строго магические, основанные на принципе телепатии. В другом месте в

отношении взаимной супружеской верности каноник Роско пишет, что "когда воин возвращается

домой, его главная жена выходит встречать его, снимает с него оружие и подает тыквенную

бутыль с водой; прежде чем войти в свой дом, он выпивает немного этой воды. Считается, что

если жена изменяла ему, пока он был на войне, то

J. Roscoe, 'Птг f)rrgmrrlrr (London, 1915), р.

352.

41

он заболеет от этой воды и таким образом откроется неверность жены. Поэтому, если муж

заболевал, жену немедленно сажали в колодки и судили, если она признавала себя виновной и

называла мужчину, с которым согрешила, то последнего жестоко штрафовали или даже убивали".

Далее о поведении людей, оставшихся на время войны дома, каноник Рос«о пишет, что " пока

длится карательная экспедиция, никто из оставшихся дома не имеет права убивать овец, а только

коз или коров. Наказанием за убийство овцы служила конфискация всего имущества человека;

этот обычай объясняется тем, что на всех оставшихся дома смотрели как «а женщин, и поэтому

мясо овцы было для них табу. Ни один мужчина не мог войти в дом женщины, муж которой

отсутствовал, если опа сидела на пороге; жена не могла дотрагиваться до одежды какого-либо

мужчины, ибо, если она сделает так, то это принесет несчастье оружию ее мужа и даже может

стоить ему жизни. Считалось, что боги особенно внимательно следят за тем, как женщины

соблюдают табу в отсутствие мужей и ведут себя с другими мужчинами. Главная жена мужчины

отвечала перед ним за поведение других его жен; он проверял ее верность по возрапгении домой

описанным выше испытанием с водой и, если ее признавали верной мужу, то принималось ее

слово в отношении поведения других" .

У анья, племени с Берега Слоновой Кости в Западной Африке, когда воины деревни отправлялись

на войну, оставляя дома только старых и немощных мужчин, женщин и детей, все женщины

деревни разрисовывают лица, груди и конечности белой глиной, смоченной в воде. Рисунок

Дж. Фрэзер. Золотая ветвь. Дололннтельнмй такс Пер, с англ. — М.; * Рефл-еук-, К . * Ваклер», !996. — 464 с. 24

Обложка.
PDF. Золотая ветвь. Фрэзер Д. Д. Страница 24. Читать онлайн