ПравообладателямЗолотая ветвь, Фрэзер Джеймс
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Фрэзер Джеймс Джордж pdf   Читать

В предлагаемом томе Дж. Фрэзер не только дополняет свое 12-томное исследование новыми данными и примерами, но и делает обобщающие выводы. Особенно заинтересуют читателя практические методики, используемые примитивными народами для обеспечения удачи в делах, достижения благосклонности могущественных сил, общения с духами деревьев, животных, различных местностей. Оригинальны методики возвращения потерянной души т.д.

Книга представляет несомненный интерес для психологов и антропологов и всех интересующихся истоками происхождения магии.


PDF. Золотая ветвь. Фрэзер Д. Д.
Страница 190. Читать онлайн

к своим друзьям, сидевшим у костра, и они продолжали пить примерно до четырех часов. Затем

его провожали в маленькую хижину, расположенную за краалем, у ворот. Невесту также

приводили сюда и усаживали перед женихом. Доили корову, имевшую одного-двух живых и

здоровых телят. Жених набирал в рот молоко и обрызгивал им невесту, затем она набирала в рот

молоко и обрызгивала жениха. Оставшееся молоко должен был выпить родственник жениха,

мальчик, чьи родители были живы и здоровы. Его называли Л7ссгла нр чгт1тгг, и в некоторых случаях

в течение нескольких ночей он спал вместе с женихом и невестой, чтобы обеспечить рождение

здоровых детей " . Далее, у баньянколе, специализирующихся на скотоводстве, после родов

"женщина ложилась спать как только выходил послед, а четверых маленьких мальчиков и девочек,

чьи родители были живы и здоровы, отправляли на поиски листьев деревьев аиилгри, клрнкилш и

э! 1:!ОКО тр

l4rJ(rrrr1, Лунь Ояпл й. 23б тдд.

Callimachus, Лши, ш'. i. 1-3.

J. Roscoe, дйе бггтггггйгтугз р. 126.

858

ллхири, которые они должны были принести домой. У порога выкапывали ямку, в нее клали

lIHcTbs, а на них плаценту; сверху ее также накрывали листьями, а ямку засыпали землей и плотно

утрамбовывали. Считалось, что это гарантировало, что ребенок будет расти сильным, как дети,

проводившие эту церемонию, и что его родители будут жить, как их родители, и будут заботиться

о ребенке" . Далее, у пастухов баньянколе, "когда у ребенка отпадала пуповина, мать хранила ее,

пока дома бьп муж. Он брал теленка и пускал ему кровь, причем крови брал очень немного. Ero

жена смешивала кровь с молоком и добавляла в эту смесь мелко посеченную пуповину. Смесь

кипятили на медленном огне до тех пор, пока она не превращалась в лепешку. Приходили

несколько детей, чьи родители оба были живы и здоровы и которые сами имели прекрасное

здоровье. Они приносили с собой пучок очищающей травы сшт ягггтержг. Перед каждым ребенком

ставили сосуд с пресной водой, каждый из них окунал пучок травы в воду и окроплял ребенка,

говоря: "Расти сильным и здоровым". Затем дети съедали лепешку с пуповиной и уходили" .

Опять же у баньянколе после смерти царя проводилась церемония очищения, во время которой

воду для церемонии нз царского колодца должен был носить мальчик, родители которого были

живы и здоровы, и который сам имел прекрасное здоровье. Он выливал ее в корыто, и принцессы

использовали ее для окропления своего царственного брата — нового царя — и его людей, что и

являлось очищением .

Аналогично у бакитара или баньоро, другого племени в Уганде, воду из царского колодца тоже

приносил мальчик, родители которого были здоровы, и который сам имел прекрасное здоровье.

Он выходил на рассвете, чтобы набрать воды и отнести ее к воротам царского жилища. На пути от

колодца он ни в коем случае не должен был оглядываться, а сосредоточить свой взгляд на

конечной цели своего путешествия, где ero ждали жрецы и вожди. Затем эту воду использовала

принцесса для окропления принцев, собравшихся людей и царского скота. Это тоже делалось с

т

целью очищения .

У мерина на Мадагаскаре существует торжественная церемония очищения купанием или

обрызгиванием водой в канун Нового года. Эта церемония проходит в царском дворце и должна

очистить царя

J. Roscoe, rip. crl., р. 111.

J. Roscoe, ор. crr, рр. 112 зд

J. Roscoe, ор. гту., рр. к 8 зд.

J. Roscoe, ддтг 1Ыатггтгг, р. 128.

369

и народ от осквернения всеми теми проступками, которые они непреднамеренно совершили в

течение прошедшего года. Воду для этой церемонии следовало доставлять из одного маленького

озерца мужчине из клана аласора, оба родителя которо~о все еще были живы. После очищения

монарха эту воду использовали для окропления и очищения всех ero подданных . Опять же, у

мерина, когда рождался ребенок, прорицатель определял благоприятный день, когда младенца в

первый раз можно было вынести из дома. В этот день, если ребенок был мальчиком, мужчина,

родители которого были живы, выносил ребенка, одетого в одежду из красного шелка, на своей

спине. Он несколько раз обходил вокруг дома, а, проходя мимо двери, говорил: "Да будет у этого

ребенка долгая жизнь!" Если же это была девочка, эту же церемонию проводила женщина,

родители которой были живьг. Кроме того, у мерина, в определенный прорицателем

Дж. Фрэзер. Золотая ветвь. Дололннтельнмй токе Пер, с англ. — М.; * Рефл-бук., К: * Ввклер», 1998. — 464 с. 182

Обложка.
PDF. Золотая ветвь. Фрэзер Д. Д. Страница 190. Читать онлайн