II. НЕЛОКАЛЬНАЯ МЕДИЦИНА, МИР В СИМПТОМАХ


...

Нелокальные мифические принципы


Нелокальные связи характерны для психологических и биологических систем. Многие люди скажут, что чувствуют себя лучше, если кто-то, кого они любят, «посылает» им свою любовь. Существует все возрастающее число свидетельств того, что человек быстрее выздоравливает, если за него кто-нибудь молится.88


88 Larry Dossey, Healing Words.


Действуют ли управляющие «законы» между человеческими системами? Как отдельный человек, вы можете чувствовать, что ваш общий паттерн или личный миф каким-то образом «связывает» события прошлого и настоящего, так что они кажутся «соответствующими» тому, кто вы есть. Что бы ни происходило, вы следуете своему паттерну, как бы вы это не называли. Некоторые люди всегда убегают от чего-то, другие всегда превращаются в героев и сражаются с драконами, и так далее. В этой схеме случаются незначительные изменения, но, в общем и целом, основная конфигурация паттерна остается одной и той же.

В каком-то смысле ваша личная история, ваш миф, представляет собой управляющий закон. Это означает, что все происходящее «должно быть» сцеплено или взаимосвязано со всем остальным вокруг вас «законом» образа вашей жизни. Точно так же, ваши телесные переживания и взаимоотношения сцеплены не только с вашим собственным личным мифом, но и с мифами других людей. Мы все сцеплены паттернами силы безмолвия, выражающимися в аурах и атмосферах. Мы — существа, сцепленные не только сохранением энергии, но и силой сновидения, которая развертывается как история наших жизней и наших сообществ.


Более подробно о нелокальных психологических связях

Юнг называл нелокальные связи между людьми и событиями «синхронностью», под которой он подразумевал «непричинную упорядоченность». Эти непричинные связи являются результатом общего «смысла» — именно этим термином Ричард Вильгельм перевел понятие Дао.89 Согласно Юнгу, два события образуют синхронность, если они имеют один и тот же смысл — или, по терминологии Вильгельма — Дао.


89 См. «И Цзин, Книга Перемен» в переводе Р. Вильгельма.