Часть третья. Полноценная аптечка для вашей психики

Глава 11. Юмор

Притворное веселье


...

Как смеетесь-можете?

Этот вопрос доктор педагогических наук Джоэл Гудмэн задает своим клиентам и читателям своего ежеквартального журнала «Смешные дела», битком набитого подсказками, как помочь людям развить в себе юмористические установки и навыки. Вот несколько советов из «Смешных дел», которые помогут поддержать то самое соотношение серьезного/легкомысленного на правильном и полезном уровне и подружиться с вашим внутренним «эльфом-проказником».

Вообразите, что видите мир через «скрытую камеру».

Это легко, забавно и насыщено смешными моментами. Выделите десять минут в день и попытайтесь в это время дистанцироваться от вашего офисного окружения, представьте, что все это – эпизод, снимаемый скрытой камерой, а камера – это вы сами. Оглядитесь вокруг себя и понаблюдайте всю глупую, бестолковую и, значит, очень человеческую суету, которая всего десятью минутами раньше казалась жутко серьезной, наиважнейшей и до тошноты осточертевшей деятельностью. Это может стать ярким, освежающим и поучительным наглядным доказательством шаткости фундамента «профессиональной серьезности».

Медитация на юморе. На пять или десять минут или на любое время, которое вы можете выделить в течение самой напряженной части вашего дня, сделайте остановку и устройте перерыв на юмористическую медитацию. Не нужно усаживаться на пол, скрещивать ноги и тянуть «О-оммм». С тем же успехом можно сидеть и за своим рабочим столом, и пусть вашей мантрой будет хихиканье. На время этой «медитации» закройте офис, отгородитесь от внешнего мира и молча почитайте забавный пассаж из смешного рассказа, книжки анекдотов или из файла с записью смешных случаев, который вам стоит завести как раз для этих случаев. Или поставьте кассету с вашим любимым комиком. Откиньтесь на спинку кресла и останьтесь наедине с космосом юмора. Затем вернитесь к работе отдохнувшим, освеженным, счастливым – и в каком-то смысле обновленным.

Айкидо. Это разновидность японского искусства самообороны, в которой не используют агрессивных движений, но скорее отклоняют в сторону нападающего, мягко, но эффективно разбалансируя его энергию и импульс. В соревновании остроумия юмор может использоваться как айкидо, чтобы отстранять вербальных агрессоров. Как и в настоящем боевом искусстве, для совершенства требуется практика. Вам необходимо подготовиться к «боевым» ситуациям, разрабатывая сценарии (например, вы противостоите особенно несносному сослуживцу в такой-то ситуации; вы против вашей тещи в еще какой-нибудь ситуации). Подберите классные анекдоты к каждой ситуации, заучите их наизусть и отложите в сторону. Обратите внимание, как ведут себя хорошие юмористы, выступающие в клубах. Станьте «легкими на подъем» – «спланированная спонтанность», как это называет д-р Гудмэн. Научившись всему этому, вы сможете изящно отреагировать в стрессовой ситуации или в неудобный момент, когда нужное слово спасает все. Настоящий остряк-айкидошник похож на великого мастера-тореадора: оба побеждают одним ловким ударом. Гораздо лучше быть подготовленным и никогда не использовать ваше «языкидо», чем ехать домой и мучить себя бессмертным «надо было мне сказать», и если бы вы сказали то… и это. Быть раскованным и в то же время пребывать в состоянии боевой готовности – вот главное. Например, однажды, выходя из фешенебельного суперклуба на Манхэттене, юморист Роберт Бенчли обратился к человеку в форме, стоящему у двери, и попросил: «Вызовите такси, пожалуйста!» Человек высокомерно выпрямился и заявил ледяным тоном: «Простите, я имею честь быть контр-адмиралом флота Соединенных Штатов!» – «Ну ладно, – ответил Бенчли, – тогда вызовите нам линкор». Это черный пояс по айкидо.