Урок 4


...

Речь без отрицаний.


Когда вы будете предлагать визави погрузиться в некоторое переживание, или когда вы будете описывать в своей речи некоторые ощущения, которые вы намерены вызвать у него, вам следует говорить о том, что он должен делать, а не о том, чего визави делать не должен.

У отрицаний есть интересное свойство: они существуют в нашем обыденном языке – языке сознания, но не в подсознании. Для подсознания отрицания ничего не значат. Чтобы проиллюстрировать этот научный факт, сделайте простое упражнение. Точнее, хорошо подумайте и ответьте себе на один вопрос: что вы представляете, что воображаете или чувствуете внутри себя, когда слышите фразу: «Собака не гонится за кошкой»?

Скорее всего, вы увидите некоторую внутреннюю картинку, содержанием которой могут быть такие сюжеты:

– Собака стоит, и кошка тоже стоит;

– Либо собака спокойно идет, и кошка тоже спокойно идет, не обращая внимания на собаку;

– Либо собака все-таки гонится за кошкой, но потом они обе исчезают.

Таким образом, фраза, имеющая смысл для вашего сознания, для вашего логического мышления, не имеет никакого смысла для вашего подсознания, для вашего внутреннего мира. И, следовательно, вместо того, чтобы говорить: «У вас нет этого, этого, и того тоже нет» – лучше сказать о том, что должно быть, о том, что есть.

Если вы говорите нечто вроде «вас ничто не беспокоит, не тревожит» и т. д., то на самом деле вы предлагаете визави сначала побеспокоиться, потревожиться, а потом каким-то способом понять, что этого делать не нужно, и тогда уже убрать беспокойство и тревогу. Не лучше ли и не экономнее ли было бы сказать сразу: «Вы можете почувствовать себя более спокойно и расслабленно»?

Но в некоторых случаях отрицания могут сыграть очень хорошую и положительную роль, если конечно их правильно расставить в выражении: «вы можете не видеть и не чувствовать, но за то вы можете прекрасно слышать меня» или «не будьте наивны, не доверяйте, а просто смотрите, слушайте и делайте выводы».

Говорите общими фразами. При наведении гипноза ваши фразы должны быть довольно общими. Вы должны говорить о внушаемом переживании поверхностно с употреблением слов, не относящихся к определенной модальности. Это нужно для того, что бы оставить субъекту свободное пространство для заполнения конкретными впечатлениями о переживаемом чувстве. Например, вместо классической фразы «вы чувствуете тепло правой руки лежащей на правом бедре», лучше будет сказать «вы чувствуете температуру своей руки лежащей на бедре». Люди в большинстве случаев чувствуют тепло своей руки, но что вы будете делать, если окажется что ваш визави, чувствует холод руки. Поэтому, сказав, что он чувствует температуру своей руки, вы тем самым избавите себя от риска допустить ошибку.

Описывайте своему собеседнику скорее класс или тип переживаний, нежели сами эти переживания. Для каждого человека одни и те же слова несут разное представление. (Например, слово «покой» для вас и для него будет иметь очень разное значение. То есть, вы будете представлять себе совершенно разные ситуации, связанные с «покоем», но класс переживаний этим словом обозначается вполне удовлетворительно). Поэтому, используя общие слова, не конкретизирующие ситуацию и не относящиеся к определенной модальности помогут вам навести транс намного быстрее и без риска допустить не нужных ошибок.