ПравообладателямПсихология развития ребенка, Выготский Лев
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Выготский Лев Семенович pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Выдающийся отечественный ученый Лев Семенович Выготский (1896-1934), работавший во многих областях психологии и создавший несколько оригинальных научныхтеорий, сделал все возможное, чтобы детская психология стала полноценной наукой, имеющей свои предмет, метод и закономерности; он сделал все, чтобы эта наука смогла решать важнейшие практические задачи обучения и воспитания детей. Этапы станоатения и развития отечественной детской психологии неразрывно связаны с именем Выготского.

Этот сборник избранных трудов Льва Семеновича является логическим продолжением книги \"Психология развития человека\" и включает в себя работы, посвященные проблемам возрастной и педагогической психологии. Подготовленный при сотрудничестве с педагогическим коллективом факультета психологии МГУ, данный сборник содержит основные работы Выготского, рекомендуемые учащимся в качестве обязательного.

PDF. Психология развития ребенка. Выготский Л. С.
Страница 202. Читать онлайн

Л. С. Выготский

тием собственного ребенка. Отцом ребенка был француз, а матерью — немка, В ero воспитании был проделан эксперимент, который строго руководствовался принципом: один человек — один язык. Это значит, что отец всегда говорил с сыном по-французски, а мать всегда по-немецки. Все прочие окружавшие ребенка люди говорили частью по-немецки, частью по-французски, но почти всегда соблюдался тот же принцип, что каждый человек говорил с ребенком преимущественно на одном языке. Результатом этого эксперимента явилось то, что ребенок усвоил оба языка параллельно и почти совершенно независимо друг от друга. Это параллельное овладение двумя языковыми системами касается как фонетической стороны языка, так и ero грамматических и стилистических форм. Особенно интересно, что звуки в различных артикуляционных системах одновременно приобретались там и здесь. На этом ребенке как бы можно было наблюдать расщепленную надвое и превращенную в два самостоятельных процесса историю речевого развития. Все фазы и стадии, характеризующие переход от первых звуков лепета к формально правильной речи, со всеми их особенностями и отличными чертами наблюдались в одинаковой последовательности как в отношении немецкого, так и французского языков, хотя в первое время немецкий язык, как язык матери, продвигался несколько быстрее вперед.

Но самым замечательным результатом этого опыта является далеко идущая независимость одной и другой языковых систем, которая возникла у ребенка относительно рано. Он в совершенстве владел одним и другим языком, и очень рано можно было наблюдать чрезвычайно интересный речевой эксперимент, когда ребенок одну и ту же мысль должен был выражать отцу и матери на разных языках.

Когда отец посылал ero, говоря по-французски, передать то или иное поручение матери, ребенок выражал мысль, заключенную в поручении, на чистом немецком языке так, что нельзя было заметить никакого влияния перевода с французского, на котором ребенок только что получил это поручение. Например, отец отсылает его из своей комнаты в другую, потому что в ней холодно, и говорит ему по-французски: «Не оставайся здесь, здесь слишком холодно, иди туда». Ре-

Обложка.
PDF. Психология развития ребенка. Выготский Л. С. Страница 202. Читать онлайн