Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямЭон: исследования о символике самости, Юнг КарлЮнг КарлЭон: исследования о символике самости
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Юнг Карл Густав djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Книга выдающегося швейцарского психолога и исследователя истории культуры К.Г. Юнга (1875-1961), написанная в 1950-м и впервые опубликованная в 1951 г., посвящена изучению сущности и феноменологии важнейшего архетипа коллективного бессознательного — самости. На богатейшем материале христианской, иудейской, герметической, гностической и алхимической символики ученый иллюстрирует и раскрывает исторические преломления неизменных, фундаментальных структур человеческой психики и постепенное превращение изначальной христианской коллективной психологической установки в современную, «антихристовскую». Книга выходит в свет в новом переводе и помимо авторского научного аппарата содержит предисловие переводчика и его комментарии к тексту.

Для психологов, философов, историков культуры, религиоведов и всех интересующихся проблемой сущности и истории человеческой психики.

DJVU. Эон: исследования о символике самости. Юнг К. Г.
Страница 338. Читать онлайн

пииечдпия LI KOAAErlTAI LILI

у Экхарта — это действительно некая бессознательность- по отношению к человеческому сознанию. — 226.

87] ..бессознательно БожестВо ... челобек, жибущий В Боге. — Комментарий. А это уже настоящая ошибка. Во-первых, у Экхарта Бог и Божественность «несходны, как небо и земля» — они различаются так, как показано в предыдущем комментарии (исходная неразличенность — конечное совпадение противоположностей). Во-вторых, речь тут (у Экхарта) идет о том неведении, которое Кузанец позже назвал «ученым незнанием» (docta ignorantia), прерогативой «умного созерцания». — 226.

[88] Сн. 31. Текст Экхарта в конце явно испорчен (и не исправлен Пфайфером, издание которого пользуется из-за многочисленных погрешностей такого рода очень неважной репутацией; за ним-то напрасно следует здесь Юнг): вместо «von nihte zuo nihte» должно быть «von ihte zuo nihte», т. е. «из нечто в ничто». Переводчики Экхарта на нововерхненемецкий это уловили — к примеру, Герман Бютнер (Meister Eckehart. Schriften. Jena, 1934. S. 147) переводит: «из бытия в ничто», но он ошибается, потому что на средневерхненемецком «iht» значит «нечто» (конечное бытие), а не «бытие» (по Экхарту, бесконечное бытие, Бог). — 227.

[89] 305....избестной схемой ... функиий — Эта схема предложена самим Юнгом (главным образом в «Психологических типах»). — 229.

[90] ...толкобание ... четбефичном аспекте. — Логическая ошибка («четверичный аспект» в Божестве видит сам Юнг, а не «традиционное мнение»). — 229.

~91] ..четберичность функций ориентиробания сознания. — Эти четыре функции, установленные Юнгом в «Психологических типах», — мышление, чувство, ощущение, интуиция. — 229.

[92] 309....г1а1Ь ... жефтбу самому себе. — Точнее, фараон на коленях подносил своей собственной статуе (изображавшей его в виде бога) скульптурку — иероглифическое начертание своего же имени, т. е., по воззрениям египтян, свою подлинную сущность. — 232.

[93] 310....глагол Божий (sermo Dei). — Этой латинской глоссы в тексте Ипполита, разумеется, нет — неясно, зачем она понадобилась Юнгу. Ниже он цитирует текст до 5.9.9. — 232.

Обложка.
DJVU. Эон: исследования о символике самости. Юнг К. Г. Страница 338. Читать онлайн