Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямЭон: исследования о символике самости, Юнг КарлЮнг КарлЭон: исследования о символике самости
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Юнг Карл Густав djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Книга выдающегося швейцарского психолога и исследователя истории культуры К.Г. Юнга (1875-1961), написанная в 1950-м и впервые опубликованная в 1951 г., посвящена изучению сущности и феноменологии важнейшего архетипа коллективного бессознательного — самости. На богатейшем материале христианской, иудейской, герметической, гностической и алхимической символики ученый иллюстрирует и раскрывает исторические преломления неизменных, фундаментальных структур человеческой психики и постепенное превращение изначальной христианской коллективной психологической установки в современную, «антихристовскую». Книга выходит в свет в новом переводе и помимо авторского научного аппарата содержит предисловие переводчика и его комментарии к тексту.

Для психологов, философов, историков культуры, религиоведов и всех интересующихся проблемой сущности и истории человеческой психики.

DJVU. Эон: исследования о символике самости. Юнг К. Г.
Страница 325. Читать онлайн

ПРЫПЕЧАПОЯ U fCOMMEtlTAPUU

медицинских (шире — биологических) книг, а также книг эстетического содержания — «Девять писем о ландшафтной живописи» (1831) и «Гете» (1834). Тесно общался и сотрудничал с Гете, был знаком с P. Вагнером, Э. Гартман, которого Юнг называет здесь вслед за Карусом, считал его шеллингианцем и своим собственным предшественником. — 16.

[7] 12....Всюду тождестбенкому себе. — То есть, в переводе с языка классической немецкой философии, которым пользуется Юнг, всегда одинаковому. — 16.

[8] 23....Пефсефокеей. — Персефонея — вариант имени Персефона. — 22.

[9] 25....«хозяйка-душа». — Если подходить к делу буквалистски, Юнг ошибается: это выражение принадлежит не его земляку, швейцарскому писателю Карлу Шпиттелеру (1845-1924; в 1870 — 79 гг. служил частным учителем в России), а немцу Теодору Фонтане (1819 — 1898) (роман «Граф Петефи», гл. 21). Но у Шпиттелера есть роман «Имаго», где встречаются выражения «Хозяйка жизни, Строгая Жена», «Строгая Хозяйка» и даже «Священная Хозяйка моей жизни, чье имя — Утешение и Милосердие», под которой там подразумевается невеста и муза поэта (персонифицированная анима). Несомненно, именно этот образ и имеет в виду Юнг (см. сноску 1 к абз. 424). У Фонтане же приведенное Юнгом выражение с этим смыслом не связано. — 23.

[10] 26....нуминозные качестда. — Нуминозность — от лат. numen, мн. ч. numina: нечто божественное, то, в чем проявляется воля богов. — 24.

[11] 27....что бы мьс ни сказали. — Здесь Юнг имеет в виду уже себя вместе со своими сотрудниками. — 24.

[12] 29....Это слобо озкачает Рассудок или дух. — По-латыни (animus). — 25.

[13] ...силой убеждения. — Юнг играет словом «Uberzeugung» (убеждение), кавычками выделяя в нем корень со значением «зачатие». — 25.

[14] 31....Всегда «анимозно». — Раздраженно, воспаленно (а «в негативном смысле», говоря по-простому, «стервозно»). — 26. [15] 32....и рессектиментности. — Слово «рессентимент» (затаенная злоба, косой взгляд), по происхождению французское, ввел в немецкий язык Ницше; оно употребляется и в русских переводах его книг. Вполне может войти в тезаурус русского языка. — 26.

Обложка.
DJVU. Эон: исследования о символике самости. Юнг К. Г. Страница 325. Читать онлайн