Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямЭон: исследования о символике самости, Юнг КарлЮнг КарлЭон: исследования о символике самости
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Юнг Карл Густав djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Книга выдающегося швейцарского психолога и исследователя истории культуры К.Г. Юнга (1875-1961), написанная в 1950-м и впервые опубликованная в 1951 г., посвящена изучению сущности и феноменологии важнейшего архетипа коллективного бессознательного — самости. На богатейшем материале христианской, иудейской, герметической, гностической и алхимической символики ученый иллюстрирует и раскрывает исторические преломления неизменных, фундаментальных структур человеческой психики и постепенное превращение изначальной христианской коллективной психологической установки в современную, «антихристовскую». Книга выходит в свет в новом переводе и помимо авторского научного аппарата содержит предисловие переводчика и его комментарии к тексту.

Для психологов, философов, историков культуры, религиоведов и всех интересующихся проблемой сущности и истории человеческой психики.

DJVU. Эон: исследования о символике самости. Юнг К. Г.
Страница 249. Читать онлайн

XIII. ГtIO(TUtIE(liUE (UfOOllbl (AMO(TU

а анонимного члена коллектива, каковы и куреты, кабиры, дактили и т. д. Этимологически это имя (ненадежно) поставлено в связь с koryphe (макушка)"'. В нашем тексте Корибант, видимо, означает какую-то определенную личность, а именно — Килленского Гермеса, который здесь выступает равнозначным самофракийским Кабирам. Относительно этого Гермеса в тексте говорится: «Touton...

Thrakes... Korybanta kalousi» (фракийцы называют его Корибантом)"'. В одной из своих публикаций"' я высказал предположение, что эта необычная индивидуальность, может быть, является продуктом смешения с Корибом, известным из мифа о Дионисе, хотя и он, кажется, был существом фаллическим, как следует из одной схолии к Лукианову трактату «О сирийской богине»"'.

ри1 Из центра «совершенного человека» течет Океан (в котором, как уже сказано, находится Бог). Этот «совершенный» человек, как говорит Иисус, есть «истинная дверь», через которую должен пройти «совершенный» ~~ человек, чтобы получить новое рождение. Тут со всей . остротой возникает проблема перевода слова «teleios»; ~ ведь — обязаны мы задаться вопросом — каким таким

образом perfectus, совершенный, нуждается еще в обновлении через новое рождение?"' Из такого заявления можно вывести только одно: что, значит, совершенный был не таким уж и совершенным и, стало быть, его можно улучшить еще. Подобную проблему можно видеть в Послании к Филиппийцам (3:12), где Павел говорит: «...не потому, чтобы я уже достиг, или усовершился (teteleiomai)». А уже через три стиха он пишет: «Hosoi oun teleioi...» («Мы же все, совершенные...») [97]. Гностическое употребление слова «teleios» откровенно совпадает с Павловым. Ero смысл — очень приблизительный и гласит не более чем

"' L с., кол. 1607, стк. 52 [темя, vertex].

'" Elettchos, V, 8, 13,

'" Дух МеРкуфий [абз. 278],

'" См.: Roscher, I. с., кол. 1392, стк. 47, где текст приведен in extenso.

Нисхождение от мозга, видимо, указывает на древнее народное представление, согласно которому сперма поступает в гениталии через спинной мозг.

'" Алхимики очень правильно формулируют: «Perfectum поп

perfieitur» [«Совершенное нельзя усовершенствовать»].

Обложка.
DJVU. Эон: исследования о символике самости. Юнг К. Г. Страница 249. Читать онлайн