ПравообладателямВозможен ли «квир» по-русски? Междисциплинарный сборник, Без автора
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: ,  Без автора pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Данный сборник представляет собой первый на постсоветском пространстве опыт концентрированной публикации исследований в парадигме так называемых «LGBT and Queer Studies», того что по-русски неуклюже выглядит как «ЛГБТК исследования». ЛГБТК исследования – это междисциплинарное направление исследований разнообразных вопросов связанных с различными типами гендерно-сексуальных идентичностей, их конструирования, репрезентации, сексуальных и гендерных политик и т.д. В настоящем сборнике представлены статьи как по методологии ЛГБТК исследований, так и практические результаты исследований, а так же статьи по психологическому консультированию представителей квир-сообщества. Сборник будет интересен как специалистам (гендерным исследователям, социологам, психологам, правоведам, филологам, философам культурологам и др.), так и широкому кругу читателей, которые интересуются актуальным состоянием усскоязычных гендерных исследований, вопросами сексуальности и гендерной политики.

PDF. Возможен ли «квир» по-русски? Междисциплинарный сборник. Без автора .
Страница 43. Читать онлайн

традиционном патриархатном обществе. «По ряду причин люди начинают по-новому идентифицировать себя и конструировать свою идентичность, вспоминая, что они женщины, или геи, или представители какой-то этничности, религии или культуры, и такое «идентифицирование себя», нахождение своего голоса происходит посредством выхода как в политическую жизнь [т. е. общественный дискурс — А.Щ, так и в искусство. Поэтому публичные разговоры на такие темы являются свидетельством соответствующих процессов модернизации, эстетического многоголосия и насыщенной интеллектуальной жизни»'.

В то же время, процесс формирования такого дискурса самоидентификации осложнен тем, что политическое означающее определенной маргинальной группы должно «проговариваться» на нескольких уровнях сразу: как на уровне общественного активизма и неправительственных организаций, так и через академический дискурс, дающий «угнетенному заговорить» и, тем самым, вписывая определенную маргинальную группу в работающую систему общественных, политических и научных «ценностей». Проблемы возникают, когда определенная академическая разработка становится бестселлером и начинает использоваться как «голос» определенной группы, хотя по сути может этой группе никак не соответствовать. Так, например, часть североамериканского трансгендерного сообщества, мягко говоря, «недолюбливает» предложенную Батлер интерпретацию тренсгендерности через passing концепт и практику, когда человек появляется в публичном пространстве, репрезентируя «противоположный» пол посредством одежды, прически, манеры говорить, вторичных половых признаков и пр. Для некоторых трансгендерных групп passing подходит, в то время как для других такая интерпретация неприемлема, поскольку о «противоположном» поле в его атрибутивном «исполнении» речь не идет. Канадский исследователь Бобби Ноубл, который идентифицирует себя как трансгендерного индивида, в своих публикациях и публичных выступлениях отмечает, что его идентичность с passing не имеет ничего общего. Он не «играет» мужскую роль, репрезентацию или идентичность и не пытается «сойти» за мужчину — он есть мужчина, несмотря на то, что был

1 Елена Гапова. Жанчыны застаюцца пад кантролем, альбо Ц! могуць прыгнечаныя гаварыць? // Arche 2007, ¹10, http://arche.bymedta.net/2007-10/hapaна710.htm (последнее посещение 30 августа 2010 г.).

44

Обложка.
PDF. Возможен ли «квир» по-русски? Междисциплинарный сборник. Без автора . Страница 43. Читать онлайн