ПравообладателямВозможен ли «квир» по-русски? Междисциплинарный сборник, Без автора
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: ,  Без автора pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Данный сборник представляет собой первый на постсоветском пространстве опыт концентрированной публикации исследований в парадигме так называемых «LGBT and Queer Studies», того что по-русски неуклюже выглядит как «ЛГБТК исследования». ЛГБТК исследования – это междисциплинарное направление исследований разнообразных вопросов связанных с различными типами гендерно-сексуальных идентичностей, их конструирования, репрезентации, сексуальных и гендерных политик и т.д. В настоящем сборнике представлены статьи как по методологии ЛГБТК исследований, так и практические результаты исследований, а так же статьи по психологическому консультированию представителей квир-сообщества. Сборник будет интересен как специалистам (гендерным исследователям, социологам, психологам, правоведам, филологам, философам культурологам и др.), так и широкому кругу читателей, которые интересуются актуальным состоянием усскоязычных гендерных исследований, вопросами сексуальности и гендерной политики.

PDF. Возможен ли «квир» по-русски? Междисциплинарный сборник. Без автора .
Страница 40. Читать онлайн

желанием деколонизировать поле каир-исследований путем диалога между различными не-западными, не-евроамериканскими квир-культурами.

Российским исследователям будет особенно интересен сборник о Центральной и Восточной Европе, посвященный сексуальности, ЛГБТ-движению и квир-политике в Польше, Сербии, Румынии, Чехии, Словении, Болгарии и Македонии- странах, которые справедливо можно назвать «современными перифериями»". По словам редакторов, цель этого сборника, вдохновленного постколониальной критикой и дебатами о процессе формирования знания и хронотопов сексуальной политики, «критически рассмотреть современное положение знания о сексуальности за пределами 'Запада' »", обращаясь к вопросам гендера и сексуальности в странах с коммунистическим прошлым.

Основная задача подобных публикаций — обратить внимание на сосуществование регионального сходства и местных различий квир-культур и создать интеллектуальный диалог в определенном регионе, не замыкаясь в одном национальном контексте, но и не ориентируясь исключительно на евроамерику или мировое сообщество.

Таким образом, задаваясь вопросом, возможен ли квир по-русски, и рассматривая западные квир-исследования и теоретические постулаты, нужно в первую очередь отказаться от поиска сходства («А так ли обстоят дела у нас?») и вместо этого обратить внимание как на различия, так и на возможный резонанс между разными квирами и квир-культурами. Принимая неизбежные различия между российским и тем или иным зарубежным опытом, а также признавая разнообразие как самого западного, так и российского опыта сексуальных меньшинств в прошлом и настоящем (основанного, например, на возрасте и поколении, расе, образовании, этносе, гражданском статусе, не/легальности, регионе и выборе самоопределения и образа жизни), квир по-русски должен строится на деколонизированной теории инаковости. Квир по-русски возможен, как возможны и нужны коалиции между различными

berscapes, special issue of Journal of М/г/с//е Eastern Women s Studies.

36 Kulpa, R. and Mizielinska, J. (2010) "'Contemporary peripheries': queer studies, circulation of knowledge, and Еа»И/уе»1 divide", in De-Centring Western Sexua/- ties: Central and Eastern Еигореап Perspectives, Aldershot: Ashgate.

37 http: //www.ashgate.corn/default.aspx?page=637&calctitl 18 pageSubject=4 128 sort= pubdate8 forthcoming=18 pagecount=1 & title id=100748 edition id=12933

41

Обложка.
PDF. Возможен ли «квир» по-русски? Междисциплинарный сборник. Без автора . Страница 40. Читать онлайн