ПравообладателямВозможен ли «квир» по-русски? Междисциплинарный сборник, Без автора
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: ,  Без автора pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Данный сборник представляет собой первый на постсоветском пространстве опыт концентрированной публикации исследований в парадигме так называемых «LGBT and Queer Studies», того что по-русски неуклюже выглядит как «ЛГБТК исследования». ЛГБТК исследования – это междисциплинарное направление исследований разнообразных вопросов связанных с различными типами гендерно-сексуальных идентичностей, их конструирования, репрезентации, сексуальных и гендерных политик и т.д. В настоящем сборнике представлены статьи как по методологии ЛГБТК исследований, так и практические результаты исследований, а так же статьи по психологическому консультированию представителей квир-сообщества. Сборник будет интересен как специалистам (гендерным исследователям, социологам, психологам, правоведам, филологам, философам культурологам и др.), так и широкому кругу читателей, которые интересуются актуальным состоянием усскоязычных гендерных исследований, вопросами сексуальности и гендерной политики.

PDF. Возможен ли «квир» по-русски? Междисциплинарный сборник. Без автора .
Страница 203. Читать онлайн

это прояснять, эти различия.

И именно поэтому для меня вопрос о том, насколько квирметодология может быть применена к российской действительности, немножко парадоксальный, потому что — ну, конечно, может. И дело даже не столько в российской действительности, как таковой, а дело в том, что Россия является индустриальным обществом, в которых тренды более-менее похожи, как бы ни были они специфичны в России. Это в принципе, как и в социологии вообще: есть ли российская социология или все-таки социология общая, общемировая, в том смысле, что она европейская, американская единая для индустриальных обществ. Это все-таки единый поток теории, который применяется к разным эмпирическим реалиям. И поэтому для гендерных исследований это очень важная составляющая. Гендерные исследования, в каком-то смысле, являются порождающей средой и могут таковой являться. И есть у здесь такой интерес: мы вместе с Еленой Здравомысловой на протяжении десяти лет вместе делали доклады на тему «состояние гендерных исследований в России», все время нас на международных конференциях спрашивали, что у вас происходит в гендерных исследованиях, и что в них особенного в России? И сейчас мне очень интересен вопрос: а что происходит в квирисследованиях в России. Где это преподают, в каких курсах они возникают, в каких тематиках они актуальны, почему, где — такой конкретный преподавательский или обучающийся опыт, где у нас, как это появляется, это достаточно интересно в ответ на третий вопрос «Как, кем, для кого поводятся квир-исследования?».

А отвечая на вопрос: «Не являются ли они очередным модным эпистемологическим импортом?», я бы ответила, что являются, но я в этом не вижу ничего дурного, потому что в нашей социальной мысли, по крайней мере, в той области, в которой я занимаюсь, в 90е годы было много что импорт, потом уже это стало все осмысляться в терминах «колонизации» и «транснационального движения социальной мысли», ну, сначала был пройден этот этап импорта, и ничего страшного не произошло. Но у меня вопрос: есть ли в аудитории люди, которые преподают квир и могут поделиться своим опытом? Спасибо.

Мария Собунаева: Можно я отвечу? Да, действительно в

204

Обложка.
PDF. Возможен ли «квир» по-русски? Междисциплинарный сборник. Без автора . Страница 203. Читать онлайн