ПравообладателямВозможен ли «квир» по-русски? Междисциплинарный сборник, Без автора
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: ,  Без автора pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Данный сборник представляет собой первый на постсоветском пространстве опыт концентрированной публикации исследований в парадигме так называемых «LGBT and Queer Studies», того что по-русски неуклюже выглядит как «ЛГБТК исследования». ЛГБТК исследования – это междисциплинарное направление исследований разнообразных вопросов связанных с различными типами гендерно-сексуальных идентичностей, их конструирования, репрезентации, сексуальных и гендерных политик и т.д. В настоящем сборнике представлены статьи как по методологии ЛГБТК исследований, так и практические результаты исследований, а так же статьи по психологическому консультированию представителей квир-сообщества. Сборник будет интересен как специалистам (гендерным исследователям, социологам, психологам, правоведам, филологам, философам культурологам и др.), так и широкому кругу читателей, которые интересуются актуальным состоянием усскоязычных гендерных исследований, вопросами сексуальности и гендерной политики.

PDF. Возможен ли «квир» по-русски? Междисциплинарный сборник. Без автора .
Страница 182. Читать онлайн

«гомофобию». Я внутренне закатила глаза„и поняла, что сейчас не буду объяснять, чем одно отличается от другого. Я сказала «хорошо». Мы поставили все, исследование с ног на голову и исследовали другую тему.

А сейчас все становится легче. Во-первых, благодаря внутреннему упорству. Во-вторых, мне это, конечно, не нравится, но это какие-то хитрости. Например, кактолько мы что-нибудь называем «гендерное»... вот вставить слово «гендерное» в наши курсы, в курсы моей кафедры психологической помощи невозможно. Мне говорят: «это другая кафедра, никакого гендера, у нас отберут этот курс». Значит, у нас это тогда называется «методы и методология психологической помощи мужчинам и женщинам». Замечательно, но, по сути, это тоже самое. То есть, мы через мужчин и женщин... Со студентами кстати, тоже самое. В начале приходится начинать со слов «мужчина и женщина», потому что это вызывает интерес, это привлекает. А потом переходим к гендерным структурам, и в конце концов все-таки выстраиваем гендерную методологию. Но сначала привлекает именно эта сторона. И второй момент, как в магистерскую программу, как мне удалось этот курс включить? Сейчас расскажу. Это тоже вопрос личной инициативы. Дело в том, что для того, чтобы подготовит все эти документы, вообще занимается руководителей программы. Понятно, что заведующий кафедры этим не занимается. Понятно, что этим занимается ктото из помощников. В данном случае я потратила два месяца на подготовку этих документов, это было ужасно, но свой курс я туда включила. То есть вот какие-то приходится такие вещи делать, но это все равно это легитимация. Потому что, например, в результате можно сказать, что этот курс есть, и другие люди, включи я свои курсы, могут сказать: «в герценовском университете есть магистратура, есть такой курс», там можно взять выписку, можно взять программу, и так далее. И, тем более, он там по новой системе, по болонской, пожалуйста...

Ольга Демидова: Надо этот вопрос преодолевать сопротивление среды, и бороться со средой, нравится нам это слово, или нет. И вообще, Вольтер говорил: «надо возделывать свой сад». Собственно, чем мы и занимаемся.

Игорь Кочетков: Ну, в общем да, у этого сада есть свои

границы. Границы отношения власти.

183

Обложка.
PDF. Возможен ли «квир» по-русски? Междисциплинарный сборник. Без автора . Страница 182. Читать онлайн