Ученик восьмого класса, т. е. старший подросток, одной из школ Ленинградской области, Ф. И., живет с родителями. Отец – инженер, руководит строительной фирмой, мать – экономист в этой же фирме. Мальчик хорошо и модно одет, имеет мобильный телефон. Иногда играет с ним на уроках. Однажды, «когда...
Анализ вовсе не является динамической психотерапией. Само слово «психодинамика» предает философию жизни, основанную на надежде и росте. Анализ часто ведет к условиям, в которых динамика изменений постепенно снижается, завершаясь стабильностью. Устойчивость такого рода алхимики представляли как...
2.4211 Следовательно: как и всякая вещь – слово [вещь] обладает именем, т. е. находится в отношении с другими вещами, и проявляется мною как значение, а это значение может быть означено.
GYHKOB. | ' -. я На ранних зтапах тест проводили Мерган Мюррей, еообщения отеетах помещены вкниге Мюррея, мзданной в 1938 году. Книга бьла назва она Иепытуемые, ві
Я не перестаю изумляться каждый раз, когда вижу выступление гимнастов на Олимпийских играх. Как им удается не только удерживаться на бревне, но и проделывать на его узкой поверхности такие сложные трюки?! Можно только позавидовать их необыкновенной крепости, чувству равновесия и решительности....
Ибо не окажется ли при этом, что на самом деле мы будем бороться за реализацию чьих-то чужих «желаний» или, быть может, даже: чьего-то «желания» вложить в нас, навязать нам – как наше собственное и «витальное» – какое-то чужое и кому-то нужное в нас «желание»?!
Любая привычка зависит от пяти пусковых механизмов: время дня, место, окружающая обстановка (люди), сопутствующая эмоция и ранее существующие привычки. Таким образом, если вы продумаете пусковые механизмы, привяжете привычки к определенному времени и обстоятельствам, то процесс их автоматизации...
Все говорят о дестигматизации. Но что же такое стигма? Если мы хотим дестигматизировать, мы должны это знать. Само по себе это слово уже вызывает сомнение. В словаре психиатрии и медицинской психологии Петерса (5-е издание, 1999) этого слова нет. Даже обращение к популярному словарю не вносит...
Перевод выполнен по изданию: Erich Fromm. The Sane Society. A Fawcett Premier Book. Fawcett Publications, Inc., Greenwich, Conn. Copyright, 1955.
Талантливейший Лев Васильевич Успенский когда-то сказал, что если существует Роза Львовна, то почему же не быть Фиалке Леопардовне или Настурции Гиппопотамовне.
Нет также ничего более опасного для поиска нового, чем аналогия, что в переводе с греческого означает «схожий», «подобный», «соответственный». Иными словами, нечто сделанное по образцу. Кажется, понятно, почему аналогия – смертельный враг эвристики. Хорошо известное правило «новое – хорошо...
О чём вы думали? Что собирались увидеть? Вы должны помнить, что это слой является «прослойкой» между тем, кто ищет и между тем, что ищет. Это то, что удерживает вас от ВАС. Вас учили ненавидеть это и бояться этого, чтобы вы были слишком напуганы, и чувствовали отвращение глядя на это.