ПравообладателямПисатель Сталин, Вайскопф Михаил
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Вайскопф Михаил Яковлевич djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

М. Вайскопф – известный израильский славист, автор многих статей по истории русской культуры. Обе его предыдущие книги – «Сюжет Гоголя» (1993) и «Во весь голос: Религия Маяковского» (1997) – стали интеллектуальными бестселлерами.

В новом исследование ученого рассматриваются литературный язык Сталина и религиозно-мифологические стереотипы, владевшие его сознанием. При крайней скудости лексики и убогой стилистике его писания представляют собой парадоксальный образчик чрезвычайно изощренной семантической системы, которая отличается многозначностью и текучестью самых, казалось бы, ясных и определенных понятий. Выявлен обширный фольклорный слой (преимущественно северокавказский эпос) сталинского мировоззрения и его связь с общереволюционной мифологией; исследуются отношения между христианскими и языческими моделями в сочинениях этого автора. В работе использовано большое количество текстов и материалов, до сих пор не входивших в научный обиход.

DJVU. Писатель Сталин. Вайскопф М. Я.
Страница 358. Читать онлайн

Голод в области людей

359

кушка — «Если она куковала, то надо признать, что куковала она неправильно», — и крыловский медведь, будто вылезший из недр партаппарата: «Из дружеских желаний медведя вытекло далеко не дружеское действие, в результате которого пустыннику пришлось распрощаться с жизнью».

Если классовые силы в своем интеллектуальном развитии эволюционируют от аморфного чутья к оформленной авторефлексии, то тем самым они обретают собственный голос, вступают между собой в диалог. И здесь, пожалуй, мы встречаемся с подлинными зстетическими пристрастиями Сталина — с его любовью к театральщине. В дебютной статье «Как понимает социал-демократия национальный вопрос?» он вдохновенно излагает воображаемый разговор со своими оппонентами: «Но здесь прерывают нас и советуют прекратить разговоры о 9-й статье. Почему? спрашиваем мы. "Потому", отвечают они, что эта статья нашей программы "коренным образом противоречит"... статьям той же программы». Поскольку драматический жанр еще не освоен, автор прибавляет несколько топорное пояснение: «Несомненно, нечто подобное говорит "Сакартвело"..., — и, в виде поучительной иллюстрации, следует памятная нам веселая жанровая сценка в мертвецкой.

Мельпомена снова наведывается к Сталину в 1908 году, снабжая его всеми театральными аксессуарами:

Старый клоун из Тифлиса, г. Джунковский, объявляет "представление*' закрытым. Истасканный лакей капитала, г. Кара-Мурза, хлопает ему в ладоши. Занавес падает.

В период Февраля он наделяет водевильными голосами различные социальные группы; в самой их перекличке ощутимо профанированное влияние чеховской драматургии, которого мы коснулись в 1-й главе:

Так говорят контрреволюционеры.

- В Москву, в Москву <...>

- Скатертьюдорога, — отвечает им революционный Петроград.

- Бойкот вашему совещанию, — бросают им вдогонку петроградские рабочие.

Однако главный смысл тогдашних сталинских пьес — в озвучивании какого-либо злодейского заговора:

Выдать большевиков и их сторонников?

- Пожалуйста, гг. кадеты, берите большевиков.

- Выдать балтийскую делегацию и большевиков из Кронштадта? — К вашим услугам <...>

- Ограничить свободу слова и собрания, неприкосновенностьличности

и жилиша, ввести цензуру и охрану? [Как все большевики, Сталин до Октября страстно отстаивает гражданские свободы.)

- Все будет сделано, rr. черные, все до конца.

Обложка.
DJVU. Писатель Сталин. Вайскопф М. Я. Страница 358. Читать онлайн