ПравообладателямПисатель Сталин, Вайскопф Михаил
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Вайскопф Михаил Яковлевич djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

М. Вайскопф – известный израильский славист, автор многих статей по истории русской культуры. Обе его предыдущие книги – «Сюжет Гоголя» (1993) и «Во весь голос: Религия Маяковского» (1997) – стали интеллектуальными бестселлерами.

В новом исследование ученого рассматриваются литературный язык Сталина и религиозно-мифологические стереотипы, владевшие его сознанием. При крайней скудости лексики и убогой стилистике его писания представляют собой парадоксальный образчик чрезвычайно изощренной семантической системы, которая отличается многозначностью и текучестью самых, казалось бы, ясных и определенных понятий. Выявлен обширный фольклорный слой (преимущественно северокавказский эпос) сталинского мировоззрения и его связь с общереволюционной мифологией; исследуются отношения между христианскими и языческими моделями в сочинениях этого автора. В работе использовано большое количество текстов и материалов, до сих пор не входивших в научный обиход.

DJVU. Писатель Сталин. Вайскопф М. Я.
Страница 195. Читать онлайн

19Ь

Глава 2

ляясь с их врагами — великанами, то, с другой, он безжалостно истребляет сородичей. Нарты для своего спасения считают необходимым ero погубить. Ср. в бжедугском тексте:

Ни одного нарта Саусрыко не оставит в живых, все от него погибнем. Лучше мы сами погубим ero, — решили нарты"'.

Героя, как водится, побеждают обманом: спущенное с горы «Колесо Балсага» перерезает ему ноги по самые колени, после чего Сослана погребают живым. Каждую весну он пытается вырваться из-под земли, чтоб расправиться со своими врагами.

Мне остается теперь лишь вернуться к предыдущему изложению, внеся в него соответствующие коррективы. И самые первые, еще чисто поэтические псевдонимы Сталина, образованные от имени Сосо- Сосело и Созели, и самые последние — Салии, Солил, наконец, Сталии включают в себя тот же акустический комплекс, что содержится в имени Сослал. Имя Сталии было идеальным совмещением Сослана со агкию как ero психологической и «большевистско-индустриальной»'" сущностью (и в придачу обладало тем известным преимуществом, что перекликалось с именем основателя большевизма).

Что касается прочих имен, задействованных в сталинской биографии, то в первую очередь стоит заново взглянуть на его первый публицистический псевдоним — Бесошвили, составленный на каламбурно- двуязычной основе. Если Бесошвили в таком макароническом контексте означает сын беси, то обращение к имени Сослал дает его адекват — сын ситаиы (вполне естественная для семинариста, особенно в языческо-демонической ауре образа, псевдоэтимологизация слова).

Мы уже видели, что в процессе замещения имен по смежности Иосиф Сталин дал своему первому (законному) сыну имя Яков — то самое, которым назывался отец библейского Иосифа. Точно так же он дает своей первой — и единственной — дочери имя, напоминаюшее о матери эпического Сослана — светозарной Сатане: Светлааа. Еще важнее следующее обстоятельство. В течение многих лет он, с совершенно избыточным постоянством, обыгрывает ее зловещее детское прозвище: в письмах к жене (которая сама была уроженкой Кавказа и, конечно, имела представление о ero фольклоре) Сталин, упоминая о дочери, почти всегда называет ее Сатиикам9. Но когда она подросла и когда, после гибели Надежды Аллилуевой, семейный код был утрачен, он предпочитает изменить это имя на Сетаика- очевидно, чтобы избежать обидных и непонятных для девочки коннотаций. Сама Светлана пишет только об этом втором, более позднем варианте:

"' Нарты: Адыгскнй героический эпос. С. 224.

ма См.: Сто сорок бесед с Молотовым. С. 151, 240

-"» См.: Иосиф Сталин в объятиях семьи: Из личного архива. М., !993. С. 31,

35, 37.

Обложка.
DJVU. Писатель Сталин. Вайскопф М. Я. Страница 195. Читать онлайн