ПравообладателямПисатель Сталин, Вайскопф Михаил
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Вайскопф Михаил Яковлевич djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

М. Вайскопф – известный израильский славист, автор многих статей по истории русской культуры. Обе его предыдущие книги – «Сюжет Гоголя» (1993) и «Во весь голос: Религия Маяковского» (1997) – стали интеллектуальными бестселлерами.

В новом исследование ученого рассматриваются литературный язык Сталина и религиозно-мифологические стереотипы, владевшие его сознанием. При крайней скудости лексики и убогой стилистике его писания представляют собой парадоксальный образчик чрезвычайно изощренной семантической системы, которая отличается многозначностью и текучестью самых, казалось бы, ясных и определенных понятий. Выявлен обширный фольклорный слой (преимущественно северокавказский эпос) сталинского мировоззрения и его связь с общереволюционной мифологией; исследуются отношения между христианскими и языческими моделями в сочинениях этого автора. В работе использовано большое количество текстов и материалов, до сих пор не входивших в научный обиход.

DJVU. Писатель Сталин. Вайскопф М. Я.
Страница 171. Читать онлайн

172

Главп 2

тителями и рабами различимы даже в сюжетах прометеевского кру-

га, — например, у Скитальца:

Тихо стало кругом: люди грудой костей

В темных ямах тихонько зарыты.

Люди в тюрьмах гниют в кольцах крепких цепей,

Люди в каменных склепах укрыты.

Тихо стало кругом: в этой жуткой ночи

Нет ни звука из жизни бывалой.

Там — внизу — побежденные точат мечи,

Наверху — победитель усталый.

Одряхлел и иссох обожравшийся зверь!

Там, внизу, что-то видит он снова;

Там дрожит и шатается старая дверь,

Богатырь разбивает оковы.

Задохнется дракон под железной рукой,

Из копей он уронит свободу.

С громким, радостным криком могучий герой

Смрадный труп его бросит народу"'.

Символика революции тяготела, с одной стороны, к монструозным подземным образам, а с другой — к вегетативно-евангельскому сюжету о жертвенной смерти ради всечеловеческого воскресения: «Не оживет аще не умрет». На стадии хтонического заговора («подполье») эта поэтика соответственно вбирала в себя приметы того самого сатанизма, который она инкриминировала своим врагам, и революционное богоборчество неизбежно обретало инфернальную окраску, заимствованную из расхожей религиозной риторики. Эта тенденция наметилась еще на заре русского революционного движения — напомню, к примеру, о секретном боевом сообществе в составе группы Н. Ишутина, которое называлось «Ag»n"; ср. вместе с тем название антинигилистического романа Достоевского. И наоборот: пещера мятежного дракона оборачивается новой катакомбной церковью, как произошло, например, в 1878 году у С. Кравчинского в передовой статье «Земли и воли» (несущей на себе, правда, отпечаток незадолго до того вышедших романов Э. Бульвер-Литтона — «Грядущая раса» (The Coming Race) и Виктора Гюго — «Девяносто третий год» с его темой подземной Вандеи):

Грозно поднимается отовсюду могучая подземная сила <...> "Чудовище ", жившее до сих пор где-то под землею, занимаясь подкапыванием разных "основ", вдруг время от времени начинает высовывать наружу одну из сво-

2н М. Горький н поэты «Знания». С, 180,

зп См.: Одесский М., ФельдмпнЯ. Поэтика террора и новая административная

ментальность: Очерки истории формирования. М., 1997. С. 149.

Обложка.
DJVU. Писатель Сталин. Вайскопф М. Я. Страница 171. Читать онлайн