Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 5, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 5
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

«Parerga и Paralipomena» (в переводе с греческого «Дополнения и пропуски», или «Попутное и отложенное») — последняя крупная работаА. Шопенгауэра, опубликованная при жизни автора в двух томах (1851). Именно она принесла Шопенгауэру широкую известность мудреца и блестящего философского писателя.

«Paralipomena» — второй том этой работы. Произведение, тесно привязанное к концептуальным философским идеям Шопенгауэра, содержит отдельные, однако систематически упорядоченные мысли о разного рода явлениях и проблемах человеческого бытия. Текст перевода заново сверен с оригиналом и исправлен, существовавшие в нем пропуски восстановлены.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А.
Страница 505. Читать онлайн

РуЬолъфьитат, 1813

Утесы в Шварцбургской долине

Ках-то бродил я в долине мезе гор, осененных лесами,

В солнечный день и смотрел на зубчатые члены утесов;

Вырвались хмуро они от питомцев окрестного леса.

Вот сквозь курчанье и рокот лесного ручья услыхал я,

Как один мощный утес остальным говорил горделиво:

"Радуйтесь, братья, со мной, — вы, старейшие дети творенья:

Радуйтесь вы, что и нынче лучи згивотворного солнца

Нас озаряют любовно как в первый ке день мирозданья,-

В день, rar впервые над нами, над нами оно засияло.

Многие зимы с тех пор, подвигаясь стопой замедленной,

Сиеиной одели нас шапхою; лед нас покрыл бородою.

Многих нз нашей семьи величавой с тех пор одолели

Недруги наши, они — плодовитое племя растений,

Времени недолговечные чада, но х новым рокденьям-

Горе, о горе — способные вечно; они схоронили,

Густо покрыли собою ук многих из нашего рода,

Солнце сокрыли or братьев, на солнце взиравших с отрадой,

Преиде чем гнилью рожденная тварь появилась,

Эти растения. Знайте r, что ныне и нам угрожают,

Тесной толпой отовсюду на нас они прут беспощадно.

Будьте ие тверды, о братья, и вместе дернитесь упорно,

К солнцу главы подымите, да солнце вам долго сияет!"

Солнечный луч сквозь облака, в бурю

О, как покоен ты в бурю, которая гнет все и рушит,

Неколебимый и тихий, о луч благодатного солнца!

Ясный mr ты и как ты с безмятезгной улыбкой,-

В казненной буре и скорби мудрец неизменно покоен.

Утро в Гарце

Нависли хмуро облака.

Весь Гарц окутала тоска,

И мир утрюм.

Вдруг пелену суровых туч

Прорезал солнца яркий луч,-

И смех, и шум!

Луч лег сперва на мирный склон;

Объял его там дивный сон,

Свои смеиил он взоры.

Потом к вершине он приник,

И просветлел вершины лик.

Как любят солнце roped

505

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А. Страница 505. Читать онлайн