Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 5, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 5
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

«Parerga и Paralipomena» (в переводе с греческого «Дополнения и пропуски», или «Попутное и отложенное») — последняя крупная работаА. Шопенгауэра, опубликованная при жизни автора в двух томах (1851). Именно она принесла Шопенгауэру широкую известность мудреца и блестящего философского писателя.

«Paralipomena» — второй том этой работы. Произведение, тесно привязанное к концептуальным философским идеям Шопенгауэра, содержит отдельные, однако систематически упорядоченные мысли о разного рода явлениях и проблемах человеческого бытия. Текст перевода заново сверен с оригиналом и исправлен, существовавшие в нем пропуски восстановлены.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А.
Страница 466. Читать онлайн

ром дрессировки, именно — дрессировки способности мышления; поэтому, как известно, и начинают ее возможно раньше. Нет ни одной нелепости, как бы она нн была очевидна, которую нельзя бы было накрепко вбить людям в голову, если только начать с шестилетнего возраста внушать ее, неуклонно повторяя ее с торжественною серьезностью. Ибо дрессировка людей, подобно дрессировке животных, вполне удается лишь в ранней юности.

Дворяне выдрессированы не держать свято ничего, кроме одного своего честного слова; совершенно всерьез, твердо и упорно верить в уродливый кодекс рыцарской чести; в случае необходимости запечатлеть это своею смертью и смотреть на короля действительно как на существо высшего порядка. Наше изъявление всзгливости и комплименты, в особенности почтительное внимание r дамам, основано на дрессировке, равно Ках и наше увал:ение х роду, положению и титулу. Точно так хе, благодаря дрессировке, мы приучены в той или другой степени общаться на различные, направленные против нас замечания: англичане выдрессированы считать достойным смерти преступлением упрек в недиеитльменстве и еще более во лии; французы — в трусости /ache); немцы — в глупости и т. д. Многие люди приучены r ненарушимой честности в каком-либо одном отношении и в то хе время не могут похвалиться зтим во всех остальных. Так, иной не станет красть денег, но ворует все непосредственно съедобное. Иной купец обманывает безо всякой щепетильности, но красть он не стал бы ни под каким ввдом.

Врач видит человека во всей его слабости; юрист — во всей cro подлос-

ти; богослов — во всей его глупости.

В голове моей существует устойчивая оппозиционная партия, которая против всего, что бы я ни сделал или ни решил, да;ие после зрелого размышления, начинает полемизировать, хотя и не всегда бывает права. По всей вероятности, она представляет собою лишь нечто вроде проверяющего, все испытующего духа, но часто делает мне незаслухгенные упреки. Я полагаю, что с другими происходит то ае самос: ибо кто может нс сказать самому себе

quid tarn dextro peda concise, ut te

Conatus non paeniteat, vobque peracti7'

апрелпрввкл лв ты хоть по-нвбудь настолько уверенно, чтобы ne сохалел потом о своей попытке, об всполвеввв данного обета7ч (лат.)

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А. Страница 466. Читать онлайн