Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 5, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 5
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

«Parerga и Paralipomena» (в переводе с греческого «Дополнения и пропуски», или «Попутное и отложенное») — последняя крупная работаА. Шопенгауэра, опубликованная при жизни автора в двух томах (1851). Именно она принесла Шопенгауэру широкую известность мудреца и блестящего философского писателя.

«Paralipomena» — второй том этой работы. Произведение, тесно привязанное к концептуальным философским идеям Шопенгауэра, содержит отдельные, однако систематически упорядоченные мысли о разного рода явлениях и проблемах человеческого бытия. Текст перевода заново сверен с оригиналом и исправлен, существовавшие в нем пропуски восстановлены.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А.
Страница 417. Читать онлайн

на клавиатуре языка. Греки и римляне с помощью приставок модулировали и нюансировали значения почти всех глаголов и многих существительных. Это можно показать на примере едва ли ие любого нз основных латинских глаголов: например, "ponerc" [класть] модифицируется в imponcrc, дсропеге, disponcrc, exponcrc, componere, adponere, subponcre, supcrponere, seponere, praeponere, proponcre, intcrponere, ~гапвропеге и др. То xc Moxno проделать и с немецкими словами; например, существительное "Sicht" [вид] модифицируетсм в Aussicht, Einsicht, Durchsicht, Nachsicht, Vorsicht, Hinsicht, Absicht и др. Или глагол "Suchen" [искать] модифицируетсм в Aufsuchen, Aussuchcn, Untersuchcn, Besuchcn, Ersuchcn, Vcrsuchen, Heimsuchen, Durchsuchen, Nachsuchen'. Эго позволяют делать приставки: если ке ради желанной краткости их отбрасывают и при случае вместо любой нз перечисленных модификаций говорят просто "ponere", или "Sicht", или "suchen", то все более тонкие определения основного понятия остаются неотмеченными и понимание псрсдовсряется Богу и читателю: тем самым язых обедняется, дичает, сгановится негибким. И, однахо, именно в этом состоит работа остроумных concpIIICHCTSOBRTCJICR юыха "нынешнего времени". Неуклюиис и невежественные, они в самом деле полагают, что наши столь проницательные предки старательно приделывали r словам приставки исключительно по глупости, и, со своей стороны, считают признахом гения, если кому-то удается с решнтелъносп ю и рвением югнать эти приставки, откуда только возмозкно. А меиду тем в языке ведь не бывает приставки без значения, такой, хоторам не слухила бы цели придать основному понятию одну из его модуляций н тем самым сделать возможной определенность, ясность и тонкость выражения, без которой невозмоижы ни энергия, ни точность. А при отрезании приставок из многих слов получается одно, и тем самым юых обедняется. Больше того: утра пшаются не толъхо слова, но и понятия, ибо если нет средства закрепить их, то людям в речи, а значит, и в мысли приходится довольствоваться à peu pres [приблизительным (фр.)], и тем самым энергичность речи и ясность мысли теряются; при сокращении слов и уменьшении их числа невозможно одновременно не расширить значения оставшихся понятий, не липппь их определенности, и, хах следствие, не сделать их двусмысленными, а значит, и неясными, вследствие чего становится невозмоиной никакая точность и ясносп выражения, нс говоря узге об энергии и ясности. Примером этого слупит уие обсузгдавшееся расширение значения слова "nur", влекущее за собой двусмысленность, а иногда н неправильность выражения. Что стоило бы увеличить слово на один-два слога, если тем самым понятие оказалось бы определено более точно? Но верьте или нет, а существуют таяне бараньи лбы, которые пишут "Indifferenz" [" безразличие", "отсугствие различия" (нем.)] вместо "ймШТегеппвшив" [" безразличность [к чему-то]", "индифферентизм" (нем.)] — ради сокращения двух слогов!

Необходимым средством для придания выразгению acaocrn и определенности, а тем самым и для достииения истинной краткосги,

'*'F6hren" [мсти]: Mitf6hren, Ausfnhren, УотИЬгоа, ИаИЬгоа, Aulfnhrcn,

Abf6hren, Durchf6hren.

14 Шопевгаузр А., т. 5 417

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А. Страница 417. Читать онлайн