Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 5, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 5
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

«Parerga и Paralipomena» (в переводе с греческого «Дополнения и пропуски», или «Попутное и отложенное») — последняя крупная работаА. Шопенгауэра, опубликованная при жизни автора в двух томах (1851). Именно она принесла Шопенгауэру широкую известность мудреца и блестящего философского писателя.

«Paralipomena» — второй том этой работы. Произведение, тесно привязанное к концептуальным философским идеям Шопенгауэра, содержит отдельные, однако систематически упорядоченные мысли о разного рода явлениях и проблемах человеческого бытия. Текст перевода заново сверен с оригиналом и исправлен, существовавшие в нем пропуски восстановлены.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А.
Страница 392. Читать онлайн

очевидцем, нли на разыскание источников roropbtx и специальное их изучение он потратил время и труд.

Напротив, там, где все дело в форме, предмет ие доступен или даме знаком каидому, где, следовательно, ценность сообщается написанному исключительно тем, чт6 автор думал о предмете, — там только выдающаяся голова моист дать что-нибудь стоящее чтения. Прочие всегда будут думать лишь то, что моиет думать и всякий другой. Они дают оттиск caoero интеллекта, но соответствующий оригинал уие имеется у каидого.

Публика, однако, всегда отдаст гораздо больше внимания предмету, чем форме, и именно благодаря этому так отстает в своем образовании в высшем смысле. Всего нелепее îíà проявляет эту наклонность по отношению r поэтическим проювсдениям, заботливо доискиваясь тех реальных событий или личных обстоятельств поэта, которые послуиили для них поводом. Эти события и обстоятельства в конце концов получают для нее даие больший интерес, чем самые произведения, и она больше читает о Гете, чем его самого, и усерднее юучаст легенду о Фаусте, чем самого "Фауста". Уие Бюргер говорит: "Они будут проюводить ученые исследования о том, кто, собственно, была Ленора", а с Гете это на наших глазах буквально и сбывается, так как мы действительно уие имеем много ученых исследований о Фаусте н соответствующей легенде. Все они исключительно посвящены материи гетевского проюведения. Такое предпочтение, оказываемое предмету в ущерб форме, моино сравнить с тем, как еслибы rro-то, не обращая внимания на форму и иивопнсь прекрасной этрусской вазы, занялся химическим исследованием ее глины н красок.

Потворствующий этой дурной наклонности прием основывать эффект на содержании становится абсолютно недопустимым в тех родах писательства, где все совершенства долины заключаться именно в форме, т. е. в родах поэтических. Тем не менее часто приходится видеть, как плохие драматические писатели стараются привлечь публику содсрианием пьесы; они готовы, например, вывести на сцену всякого сколько-нибудь ювестного человека, rar бы ни была в свое время ero июнь бедна драматическими событиями, иногда не доиидаясь даие того, чтобы умерли лица, выставленные вместе с ним.

Различие меиду материей и формой, о котором идет речь, остается в силе даие и по отношению к простому разговору. Хорошим собеседни- roM человека преиде всего делают рассудок, способность суидсния, остроумие и иивость, которые дают беседе форму. Затем, однако, скоро является вопрос и о возмоином сооержакии беседы, т. е. вопрос, о чем с человеком моино говорить, о его познаниях. Если познания зти очень малы, тогда придать его беседе ценность моиет только исвпочнтельно высокая степень вышеназванных формальных качеств, так как в этом случае беседа в смысле содсриания долина дериатьса только общеизвестных вещей и отношений — из природы ли, или ю человеческой иизни. Обратный случай мы имеем, когда этих формальных качеств у человека нет, а ценность его беседе дают его познания какого-либо рода. Тогда ценность эта вполне обусловлена содерианием, по испанской поговорке: "Mas sabe el necio еа su casa, quel е1 sabio en la agena"

в "у саба в доме дурак управлвстса лучше, чем мудрый — в чуиом" (urn.).

392

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А. Страница 392. Читать онлайн