Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 5, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 5
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

«Parerga и Paralipomena» (в переводе с греческого «Дополнения и пропуски», или «Попутное и отложенное») — последняя крупная работаА. Шопенгауэра, опубликованная при жизни автора в двух томах (1851). Именно она принесла Шопенгауэру широкую известность мудреца и блестящего философского писателя.

«Paralipomena» — второй том этой работы. Произведение, тесно привязанное к концептуальным философским идеям Шопенгауэра, содержит отдельные, однако систематически упорядоченные мысли о разного рода явлениях и проблемах человеческого бытия. Текст перевода заново сверен с оригиналом и исправлен, существовавшие в нем пропуски восстановлены.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А.
Страница 370. Читать онлайн

в данное время отсутствуют люди, способныс их опровергнуть н обнаруиить их ложность. Но в болыпинстве случаев такие люди появляются уке в следующем поколении; тогда приходит конец и мнимому величию. Лишь в единичных случаях оно бывает более продолиительно, как, например, это произошло с ньютоновским учением о цвете, мнимое величие которого до сих пор остается непоколебимым; другие примеры в том ие роде — Птолемеева система мира, химия Шталя, полемика Ф. А. Вольфа против личности и существования единого Гомера, быть моист такис разрушительная критика истории римских царей у Нибура и т. д. Таким образом, как в благоприятном, так и в неблагоприятном случаях суд потомства является высшей кассационной инстанцией для приговоров современности. Потому-то и бывает тах трудно заслужить одобрение одновременно и современников, и потомства.

Это нсюбезгнос влияние времени на acapRKIcaac оценки и суждения не следует никогда упускать as виду, чтобы обрести в нем утешение всякий раз, когда — безразлично в искусстве, в науке или практической згизни — возникают и получают господство и преобладание крупные заблуждения или превратные по существу начинания и стремления, а люди нм сочувсгвуют. Вот в таких случаях не следует приходить в ярость или тем менее в уныние: надо помнить, что человечество всегда выберется ю этого и ему нуино лишь время и опыт, чтобы собственными силами признать то, что давно провидел более проницательный взор. Если ucmuua сама за себя говорит и ясно видна ю самой сущности дела, не следует тотчас ие приходить ей на помощь словами: само время будет говорить за нее тысячамн голосов. Продолжительность этого времени будет, разумеется, зависеть от слозкности предмета и от кикущейся правдоподобности лии, но и это время пройдет, и во многих случаях старание предупредить ход событий нс дало бы никакого результата. В худшем случае как в теории, так и на прахтикс ложь и обман, ободренные успехом, достигнут все больших и больших результатов, пока не наступигг неизбезгное разоблачение. Тах и в области теории нелепость благодаря слепой вере глупцов разрастается до тех пор, пока не достигнет таких размеров, что станет очевидною для самых близоруких глаз. В таких случаях следует говорить: чем глупее, тем лучше! Моаао также утешиться, бражв взгляд назад, на все глупости и лозгь, orxasBIHO свое время а окончательно устраненные. В области стиля, грамматики и орфографии встречаются нелепости, которым суидено прожить липп» трех-, четырехлетний период времени. Прн более крупных заблуядениях мохгно пожалеть о кратковременности человеческого существования, но во всяком случае надо оставаться позади своего времени, если видншь, что оно само идет нюад. Ибо есть два способа не быть au niveau de воп temps»: стоять ааааа илн выше его.

ь на уровне времеви (фр.).

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А. Страница 370. Читать онлайн