Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 5, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 5
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

«Parerga и Paralipomena» (в переводе с греческого «Дополнения и пропуски», или «Попутное и отложенное») — последняя крупная работаА. Шопенгауэра, опубликованная при жизни автора в двух томах (1851). Именно она принесла Шопенгауэру широкую известность мудреца и блестящего философского писателя.

«Paralipomena» — второй том этой работы. Произведение, тесно привязанное к концептуальным философским идеям Шопенгауэра, содержит отдельные, однако систематически упорядоченные мысли о разного рода явлениях и проблемах человеческого бытия. Текст перевода заново сверен с оригиналом и исправлен, существовавшие в нем пропуски восстановлены.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А.
Страница 344. Читать онлайн

"Inferno" Данте — настоящий алофеоз жестокости, а здесь, в предпоследней песне, а тому ие, как рассказано, прославляется еще и бессовестное вероломство.

Was eben wahr ist aller Orten,

Das аая'1зЬ mit ungescheuten Worten.

Goethe s

Для Боиъих творений все это, cstopee, divina tragediae', притом трагедия без конца. Если roe-когда ей н предшествует довольно ассепаа прелюдия, то последняя так коротка, что ее продолзкительность совершенно исчезает при сравнении с бесконечной продолиительностыо трагической части. И невольно приходит в голову, что сам Данте дал иам здесь скрытую сатиру на такой прекрасный мировой порядок, иначе — если не предполои;ить у него совершенно своеобразного nryca — как мог он находить удовлетворение, и:ивописуя возмутительные нелепости и беспрерывныс сцены отвратительного ииводерства1

Выше всех других итальянских поэтов для меня мой горячо любимый Петрарка. Нет и не было в мире поэта, который бы превзошел ero по глубине и задушевности чувсгва и по непосредственности вырви:ения, прямо идущего к сердцу. Поэтому его сонеты, триумфы и канцоны несравненно милее мне фантастического шутовства Ариосто и уродливых образов Данте. Не могу я сравнить и естественной плавности cro идущей прямо от сердца речи с обдуманною, часто дике аффегпированной скупостью на слова Данте. Он всегда был поэтом моего сердца и им останется. Если наша несравненнал "современность" осмеливается пренебрезгительно говорить î IIcrpapre, то это только утвсрзкдаст меня в моей оценке. Для вящего подкрепления ее мозгно сравнить Данте и Петрарку в их как бы домашнем платье — в прозе, сопоставив чудные, богатые мыслью и истиной книги Петрарки "De vita solitaria", "Ое contemtu mundi", "ConsoIatio utriusque Fortunae" и т. д. и его письма с бесплодной и скучной схоластикой Данте. Наконец, Тассо я не считаю достойным занимать четвертое место рядом с тремя великими поэтами Италии. Постараемся быть справедливыми хоть в качестве потомства, если не MOKCM этого в качестве современников.

f 230

Если у Гомера вещи постоянно получают такие эпитеты, которые подобают им вообще и безусловно, а не такие, которые только находятся в каком-нибудь отношении к тому, что сейчас происходит, или к тому, что напоминает зто; если, например, ахейцы у nero всегда называются пышнопоноиными, земля всегда — иизнепитающей, небо — широко- простертым, море — пурпурным, то это — объсктнвносп, черта, присущая Гомеру, как никому другому. У него, ran и в самой природе, человеческис собыгия н настроения не затрагивают предметов. Ликуют

лОпсрьгго говорю а то, по всюду истина (Гстс) (нам.).

лл Боисствсииаи трагедии (итал.).

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А. Страница 344. Читать онлайн