Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 5, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 5
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

«Parerga и Paralipomena» (в переводе с греческого «Дополнения и пропуски», или «Попутное и отложенное») — последняя крупная работаА. Шопенгауэра, опубликованная при жизни автора в двух томах (1851). Именно она принесла Шопенгауэру широкую известность мудреца и блестящего философского писателя.

«Paralipomena» — второй том этой работы. Произведение, тесно привязанное к концептуальным философским идеям Шопенгауэра, содержит отдельные, однако систематически упорядоченные мысли о разного рода явлениях и проблемах человеческого бытия. Текст перевода заново сверен с оригиналом и исправлен, существовавшие в нем пропуски восстановлены.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А.
Страница 233. Читать онлайн

Нашу иизнь мокло такие рассматривать, как эпизод, бесполезно нарушающий душевный покой абсолютного ничто. Во всяком случае, дале и тот, кому сносно зкилось в низин, чем дальше зкивст, тем более убеждается в том, что инзнь в целом не более как a disappointment, nay, а cheatÐ, или, говоря на родном языке, носит характер гигантской мистификации, чтобы нс сказать надувательства. Когда два друга юности после разлуки на целую зкизнь снова встречаются стариками, то преобладающим чувством, которос возникает в них при виде друг )взута в силу присоединяющегося здесь воспоминания î прежних днях, является disappointment~~ ео всей жизни, которая когда-то так чудно рисовалась в розовом отблеске юной зари, так много обещала и так мало обещаний сдсриала. Это чувство столь решительно преобладает при их встрече, что они даме не считают за нупное его высказывать словами, но, обоюдно предполагая его втайне, основывают иа ness свой дальнейший разговор.

Кто перепил деа или три ноколения рода людского, у того происходит на душе то ке самое, что у зрителя представлений, которые дают всякого рода паяцы в ярмарочных балаганах; он продолпает сидеть и созерцать подряд два нли трн повторения того ас предетавлсния; мезкду тем все их штуки были рассчитаны на одно только представление, и потому, когда исчезает обман и новизна, они не оказывают узге никакого действия.

Мозсно сойти с ума, созерцая грандиознейшие приспособлена, эти бесчисленные мерцающие неподвижные звезды в беспредельном пространстве, которые не имеют иного назначения, как только озарять миры, представляющие арену нувды и скорби, и даме в счастливом случае не отражающие ничего, кроме скуки, — по крайней мере, если судить по известному нам как бы пробному миру.

Очень завидовать никто не имеет основания, очень ие сетоеатв — бесчисленное множество.

Жизнь — урок, который надо отработать; слово: "defunctus"~~~ в этом смысле — прекрасное выражение.

Представим себе, что axr зачатия дитяти не сопровозгдался бы ни потребностью, ни похотью, а был бы делом одного благоразумного рассуидения: мог ли бы в таком случае еще существовать род людской7 Не был лн бы тогда кавдый человек, скорее, настолько сострадателен к грядущему поколению, что предпочел бы избавить его от бремени существования; по крайней мере, взял ли бы он на себя хладнокровно возлагать на него такую обузу7

Мир все равно что ад, и люди, с одной стороны, — истязаемые души, с другой ae — дьяволы в нем.

Твянм образом, я снова долпен услышать, что моя философия безутешна, — а именно, потому только, что я говорю об истине, люди пе предпочли бы слышать, что все создано Господом Богом — и во благо. В таком случае идите в церковь и оставьтс философов в покое. По крайней мере, не имейте притязания направлать своих учителей по

вразочаровавве, а скорее, обман (англ.). "разочарование (англ.).

ввв "мертвый", букв.: "отдславшийся", "перетерпевший" (лат.).

233

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А. Страница 233. Читать онлайн