Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 5, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 5
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

«Parerga и Paralipomena» (в переводе с греческого «Дополнения и пропуски», или «Попутное и отложенное») — последняя крупная работаА. Шопенгауэра, опубликованная при жизни автора в двух томах (1851). Именно она принесла Шопенгауэру широкую известность мудреца и блестящего философского писателя.

«Paralipomena» — второй том этой работы. Произведение, тесно привязанное к концептуальным философским идеям Шопенгауэра, содержит отдельные, однако систематически упорядоченные мысли о разного рода явлениях и проблемах человеческого бытия. Текст перевода заново сверен с оригиналом и исправлен, существовавшие в нем пропуски восстановлены.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А.
Страница 181. Читать онлайн

обязательство при наступлении лезащнх еще в будущем обстоятельств сделать то-то и то-то, то зто еще не служит ручательством, что он непременно выполнит обязательство, разве лишь организация его такова, что данное им обещание само по себе и как таловое служит для него всегда и везде достаточным мотивом, действуя на него путем напоминания о его чести хик внешнее принуткденне. Во всех ие других случаях то, что он будет делать при наступлении подобных обстоятельств, мозжо предсказать, зато уае с полною достоверностью, исключительно на основании правильного и точного понимания ero характера и внешних обстоательств, под влиянием которых он будет тогда находиться. Это очень датге лспо, если мы уае раз видели ero npa подобной зз обстановке: ибо и во второй раз он неуклонно сделает то ае самое, разумеется, если в первый раз он правильно и основательно понял обстоятельства дела, потому что, как я узге неоднократно замечал, causa finalis non movet secundum suum esse rea1e, sed secundum esse cog!turn~ (Suarez. "Disp. metaph.", disp. 23, sect. 7 et 8). Ибо то, uero он в первый раз не распознал или не понял, не могло и действовать на его волю, подобно тому как элсктриче~:нй ток замыкается, если какое-нибудь изолирующее тело прерывает дейсгвие проводника. Неизменность характера и вытекающая отсюда необходимость поступков необыкновенно ясно сказывается в том случае, когда кто-либо при известных обстоятельствах вел себя не так, как бы следовало, и не проявил решительности ини твердости, или музгества, или aaoro необходимого в данный момент качества; и вот он потом сознает и асареаае раскаивается, что поступил неправильно, и думает: "Ну, если мне опять представится тахой зз случай, то я уа поступлю не так!" — но вот случай этот вновь представляется: н он снова делает то ке самое к великому своему удивлению"

Драмы Шекспира представляют собою, бесспорно, лучшее пояснение к той истине, о которой ндст речь. Ибо он был проникнут ею и его интуитивная мудрость сказывается ш concreto на казкдой странице. Я приведу в пример лишь один случай, когда он выдвинул эту истину с особенною ясностью, хотя безо всякой преднамеренности и аффектации, ибо он как истинный худозннк никогда не исходит из понятий; очевидно, он творит лшпь для того, чтобы удовлетворить психологической правде, как она созерцательно и непосредственно была им воспринята, не горюя о том, что мапо rro поймет и оценит зто надлезащнм образом, н не предчувствуя, что со временем пошлые и nJIocxac ремесленники в Германии будут широковещательно распространяться о том, будто он писал свои пьесы для иллюстрации общих мест морали. Я разумею здесь xapaarep графа Нортумберленда, который проходит перед нами в трех трагедиях, не будучи собственно действующим лицом, но появляясь лишь в немногих сценах, распределенных на 15 ахтов; поэтому кто читает Шекспира не с полным вниманием, легко мозет потерять нз виду выведенный с такими широкими промежутками харак-

ь конечная прнчнна действует не согласно тому, что она есть в действнтельности, но согласно тому, как она познана (лат.).

~~ Ср.: "Мнр как воля н предсгаяленне", т. 2, с. 226 н след.

181

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Шопенгауэр А. Страница 181. Читать онлайн