Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 4, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 4
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

«Parerga и Paralipomena» (в переводе с греческого «Дополнения и пропуски», или «Попутное и отложенное») — последняя крупная работа А. Шопенгауэра, опубликованная при жизни автора в двух томах (1851). Именно она принесла Шопенгауэру широкую известность мудреца и блестящего философского писателя.

Том первый («Parerga») содержит произведения, дополняющие его основной труд «Мир как воля и представление», но имеющие и самостоятельную ценность, в том числе знаменитые «Афоризмы житейской мудрости». Текст перевода заново сверен с оригиналом и исправлен, существовавшие в нем пропуски восстановлены.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Шопенгауэр А.
Страница 343. Читать онлайн

целое. В этом отношении метлу приобретенным и вроиденным характером оправдывается, таким образом, изречение императора Наполеона: "Топ1 се qui n'est pas naturel est imparfait"»; оно вообще моист спуапп правилом, которое приложимо к любому и каидому как в физической, так и в моральной сфере и из которого, насколько я припомню, существует единственное только исключение, именно — известный минералогам натуральный авантюрин, уступающий по своим качествам искусственному'ее.

Вот почему мы здесь предостерегаем так:не и от всякого решительно притворства. Оно всегда возбулдаст презрение: во-первых, как обман, который, как таковой, малодушен, ибо основан на страхе; во-вторых, как обвинительный приговор себе самому от себя самого, — мы ведь желаем здесь казаться тем, что мы не есть, и что мы, следовательно, считаем лучше того, что мы есть на самом деле. Локно присваивать себе какое-либо свойство, кичиться им — значит добровольно сознаваться в том, что у нас ero нет. Величается ли человек своим музгеством, ученостью, умом, остроумием, успехом у женщин, богатством, знатным родом или иным чем, — отсюда мокло заключить, что у него Ках раз по этой части имеется некоторый недостаток, ибо хто действительно вполне обладает данным качеством, тому не придет в голову подчеркивать и выставлять его напоказ, — он отнесется к нему совершенно хладнокровно. Таков и анысл испанской пословицы: "Herradura que chacolotea c1avo le falta"»». Конечно, никто не дол:кон сбрасывать с себя узду и показывать в полном свете, чтб он собой представляет: нам надлежит прятать многочисленные щрные и иивотные элементы нашей натуры, но это оправдывает лишь отрицательный прием, диссимуляцию, а не положительный — симуляцию. Надо таки:е помнить, что притворство разоблачается дале раньше, чем выяснится, в чем, собственно, мы притворялись. Да, наконец, его и нельзя выдержать в течение долгого времени: рано или поздно маска спадет. "Nemo potest personam diu ferre fictam. Ficta cito in naturam suam recidunt*'»»» (Сенека. О милости, кн. 1, гл. 1)'е'

31. Подобно тому как человек незаметно для себя носит вес собственного тела, но чувствует всякую постороннюю тяжесть, которую он хочет подвинуть, точно так ае мы не замечаем собственных ошибок и пороков, а видим лишь пороки и ошибки других. Но зато кикдый имеет в другом зеркало, где явственно отражаются его собственные пороки, ошибки, неблагопристойные и отвратительные стороны. Однако в большинстве случаев он поступает при этом подобно собаке, которая лает на зеркало, не зная, что она видит самое себя, а думая, что это другая собака. Кто критикует других, тот работает над собственным исправлением. Таким образом, те, у кого есть наклонность и привычка подвергать втихомолку, про себя, внимательной и суровой критике внешний образ действия, вообще все поведение других, трудятся при этом над собственным своим исправлением и усовершенствованием, ибо у них

' "Все неестественное несовершенно"'и (фр.).

""У хлюпающей подковы недостает гвоздя" (вел.).

»»» "Ннкто не монет долго носата лнчнну. Быстро совершаетса переход от

вымъппленного к нсконному естеству" (лат.).

343

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Шопенгауэр А. Страница 343. Читать онлайн