Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 4, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 4
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

«Parerga и Paralipomena» (в переводе с греческого «Дополнения и пропуски», или «Попутное и отложенное») — последняя крупная работа А. Шопенгауэра, опубликованная при жизни автора в двух томах (1851). Именно она принесла Шопенгауэру широкую известность мудреца и блестящего философского писателя.

Том первый («Parerga») содержит произведения, дополняющие его основной труд «Мир как воля и представление», но имеющие и самостоятельную ценность, в том числе знаменитые «Афоризмы житейской мудрости». Текст перевода заново сверен с оригиналом и исправлен, существовавшие в нем пропуски восстановлены.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Шопенгауэр А.
Страница 283. Читать онлайн

признавались светские манеры и хороший тон; между тем за ними вовсе ые скрывалось такого пугала, ках рыцарская честь. Правда, с другой стороны, женщина не занимала там первенствующего положения в обществе, как у нас, что прежде всего сообщает времяпрепровождению фривольный ы пошлый характер, изгоняя scmtti содержателъыый разговор и вместе с тем, конечно, сильно способствуя тому, что в нашем хорошем обществе личная храбрость получает перевес ыад всяким другим качеством. А между тем ведь зто, собствеыно, очень второстепенная, чисто унтер-офицерская добродетель — добродетель, в которой нас превосходят даже животыые, почему, например, и говорят: "Храбр ках лев". Мало того, в противность приведеыному утверждению, принцип рыцарской чести часто даст надсзкное убежище как для важных проступков, для нечестности н порочности, так и для мелких — бестактности, невнимательности и невежливости; множество очень неуместных выходок переносятся молча имеыыо потому, что ни у кого нет охоты рисковать собою, высказывая csoe возмущение ими. Соответственно всему этому мы видим, что дуэль достыгла высшего процветания и с кровожадной ссрьезыостью практикуется как раз у той нации, которая обнаружила недостаток истинной добросовестности в политических и финансовых делах; насколько же она добросовестна в частных сношенных, можно осведомиться у тех, KTO испытал это на себе. Что же касается ее обходительности и общественной культуры, то она давно уже славится ках отрицательный образец.

Все этн предлоги, следовательно, не выдерживают хритнкн. С большим правом можно сослатъся на то, что подобно тому ках собака ыа ворчанье отвечает ворчаньем, ыа ласку — лаской, тах и человек по csoea прыроде на всякое враждебное отыошеыые отзывается враждою, а прн знаках пренебрежения нли ненависти чувствует злобу и раздражение. Поэтому уже Цицероы говорыт: "Habet quendam aculeum contumelia, quern pati prudentes ac viri boni 41%сййшс possunt"»; да ы нигде на свете (за исключением некоторых благочестивых сект) мы не ыайдем спокойыого отношении к получаемым ругателъствам и ударам. Однако природа нн в одном случае ые побуждает к чему-либо большему, нежели соответствующее возмсздис она не требует, чтобы упрек во лжы, в глупости ылн трусости наказывался смертью, ы старонемецкое выражение "на пощечныу есть кинжал" представляет собой возмутительное рыцарское суеверие. Во всяком случае, возвращеыне ылн отмщение обид есть дело гнева, а вовсе не чести и долга, как хочет выставить это принцип рыцарской чести. Скорее можно призыать вполыс достоверным, что всякий упрек оскорбителен лишь постольку, посхольку он справедлив: это МОКНо видеть и из того, что самый легкий намек на что-либо действительное задевает гораздо earn нее, чем самос тхихое, но совершенно лишеныое основаыий обвинение. Поэтому кто действительно сознает себя не заслуживающим данного упрека, тот смело мозкст отыестись r ыему с презреыием и тах и отнесется. Между тем рассматриваемое требование чести повелевает, чтобы он проявил

» "В оскорблеиии содериитса какое-то жало, которое люди благоразуеаые

и хорошие переиосат с величайшим трудом"»э (лат.).

283

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Шопенгауэр А. Страница 283. Читать онлайн