Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 4, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 4
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

«Parerga и Paralipomena» (в переводе с греческого «Дополнения и пропуски», или «Попутное и отложенное») — последняя крупная работа А. Шопенгауэра, опубликованная при жизни автора в двух томах (1851). Именно она принесла Шопенгауэру широкую известность мудреца и блестящего философского писателя.

Том первый («Parerga») содержит произведения, дополняющие его основной труд «Мир как воля и представление», но имеющие и самостоятельную ценность, в том числе знаменитые «Афоризмы житейской мудрости». Текст перевода заново сверен с оригиналом и исправлен, существовавшие в нем пропуски восстановлены.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Шопенгауэр А.
Страница 279. Читать онлайн

для потехи народа. С введением христианства гладиаторские игры прекратились, ыо нх место в христыаыскую эпоху заыяла, через посредство суда Боиьего, дуэль. Если игры эти были чудовищной иертвой, приносимой общей страсти к зрелищам, то дуэль — чудовищная иертва, приносимая общему предрассудку; ыо только объектами этой иертвы слуиат ые преступники, рабы и плеыыые, ках там, а свободные и благородные.

Что такой предрассудок был совершенно чуид древним, свидетельствуют мыоиество дошедших до ыас указаний. Когда, например, один тевтонский воидь вызвал Мария ыа едиыоборсгво, этот герой послал ему ответ, что "если ему надоела июнь, оы моиет повеситься", ыо ыа всвхий случай предлоиил ему для поединка бывшего гладиатора (Freihshofer. Supplementa ш Livii, кы. LXVIII, гл. 12). У Плутарха ("Фемистохл", 11) мы читаем, что начальник флота Эврибиад в споре с Фемистоклом поднял палху, чтобы ударить его, одыахо последний ые только ые схватился при этом за меч, ыо даие сказал: IIamF ov ttsv об», 6xouoov Ьйе. Какое негодование долиеы чувствовать читатель с рыцарской "честью", ые находя вслед за тем ювестия, что корпорация афинских офицеров тотчас заявыпа о своем ыеиелаыии слуиить больше под ыачальством тахого господина, как Фемистокл) Совершенно справедливо замечает поэтому один ю новейших французских писателей: *'Si quelqu'un s'avisait de dire que 13сшов(Ьепе fut un homme d honneur, on sourirait de pitie... Citron n'htait pas un homme d' honneur non pius" »» (Soirees litthraires, par С. Durand, Rouen, 1828, vol. 2, р. 300). Далее место у Платона относительно aicia, то есть оскорблений ("Законы", IX, последыые страницы и ранее)'», достаточно показывает, что древние ые ымелы щзедставлеыия о рыцарском point d honneur в подобных вещах. Сократ из-за своих постоянных споров часто получал оскорбления действием, к которым оы относился с полыым спокойствием: получив одыаиды пинок, оы терпеливо сыес ero и сказал удивленному этим свидетелю: "Если бы меня лягнул осел, разве стал бы я подавать ыа sero в суд?" (Диогеы Лаэртский, 2, 21)"'. Другой раз кто-то заметил ему: ?Разве тебя ые ругает и ые позорит этот человек?" -- и получил от ыего ответ: '*Конечно ыет... ведь то, что оы говорит, меня ые касается" (там ие, 36)"з. Стобей (*'Florilegium" ) приводит ыам длинную цитату ю Мусолил, показывающую, как древние смотрели ыа оскорбления: оыи ые знали другого удовлетворения, кроме судебыого, а мудрые люди пренебрегали и тем. Что древние ые знали никакого другого удовлетворения за полученную пощечину, кроме судебного, это ясно видыо из ппатоыовского "Горгин"7з, где мы имеем такие мыеыие ыа этот счет Сократа'~. То ие самое явствует и ыз сообщения Геллия (XX, I) о ыекоем Луции Верации, забавлявшемся тем, что без всякого повода ыаграидал пощечинами встречавшихся ему ыа улице римских граидаы, с каковой целью, чтобы юбеиать всяких дальнейших процедур, оы брал с собой раба, который ыес мешок медыых монет и немедленно выплачивал огорошенным ыеоиидаыыой оплеухой законное возыаграидеыие за боль в размере 25

' "Бей, но выслушай" ~ (греч.). ""Если бм кто-то вздумал сказать, что Демо»фен бмл человеком чести, он

вызвал бы улыбку сострадания... Цицерон тоне не был человеком честя" (фр.).

279

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Шопенгауэр А. Страница 279. Читать онлайн