Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 4, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 4
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

«Parerga и Paralipomena» (в переводе с греческого «Дополнения и пропуски», или «Попутное и отложенное») — последняя крупная работа А. Шопенгауэра, опубликованная при жизни автора в двух томах (1851). Именно она принесла Шопенгауэру широкую известность мудреца и блестящего философского писателя.

Том первый («Parerga») содержит произведения, дополняющие его основной труд «Мир как воля и представление», но имеющие и самостоятельную ценность, в том числе знаменитые «Афоризмы житейской мудрости». Текст перевода заново сверен с оригиналом и исправлен, существовавшие в нем пропуски восстановлены.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Шопенгауэр А.
Страница 258. Читать онлайн

их ю ыузгды и бедности; поэтому оыи ые считают болото лишений, как это сплошь и рядом бывает с розкдеыыыми в богатстве, бездонным, а думают, что, толкнувшись о дыо, опять подымешься наверх. Этим хе человеческим свойством объясыястся такие, почему исыщиыы, бывшие раньше бедными девушками, очень часто бывают трсбовательыее и расточительнее, ыеиелы те, за которыми было богатое придаыос: богатые девушки в большинстве случаев приносят с собою ые только состояиие, ыо таяла и большее, сравнительно с бедными, старание, просто-таки уыаслсдоваыыое стрсмлсыыс сохранить его. Кто тем ые менее сгаыет утверждать обратное, тот ыайдст себе авторитетного союзыыка в Ариосто, в сто первой сатире; мое мнение, напротив, разделяет д-р Дкоысоы: "А woman of fortune being used to the handling of money, spends it judiciously: but à woman who gets the command of money for the first time upon her marriage, has висЬ à gust in spending it, that she throws it away with great profusIoni (JJoswell. Life of Johnson, апп. 1776, aetatis 67)". Во всяком случае, я посоветовал бы тому, rro копится ыа бедной девупше, ыс оставлять ей в завещаыии капитала, а ограничиться одной только реытой, в особеыыосги ае позаботиться о том, чтобы в ее руки ые попало состояыие щтей.

Я думаю, что вовсе ые поступаю недостойно своего пера, рекомеыдуя здесь заботиться о сохранении приобретенного и уыаслсдоваыыого состояния. Ибо ыеоцсыеыыое преимущество — с самого начала обладать такими средствами, чтобы была возмоиыость, хотя бы только для себя и без семьи, спокойыо пить в дсйствительыой ыезависимости, то есть без необходимости работать; ведь это значит быть отдслеыыым и потому предохраыеыыым от сопровождающих человеческую иизыь ыуиды и горя, та есть освободиться от всеобщей барщины, этого естествсыыого жребия смсртиых. Тольхо при таком благоволении судьбы человек роллсы действительыо свободыым, только тогда, собствеыыо, оы человек srd )ипаее, хозяин своего врсмсыи и своых сил, могущий каждое угро сказать: "день — мой". По этой-то причыые меиду тем, кто пользуется реытой в тысячу талеров, и тем, у кого оыа равна ста тысячам, разница бескоыечыо меньше, летели между первым и тем, у кого ыичего ыст. Но свою высшую ценность ыаслсдствеыыое состояыие получает тогда, когда оыо достается человеку, одаренному духовными силами высшего порядка, преследующему задачи, которые ыс вяиутся с заработком, ибо в таком случае оы взыскан судьбою вдвойые ы MOKer иыть дпя своего гения; человечество хе получит с пего долг сторицею, так как оы даст то, чего ые моист дать пихто другой, и произведеыия его служат во благо всем людям вообще ы naatc приносят ым честь. Другие из поставленных в столь привилегироваыыое полоыеыие опять-таки заслуживают его перед человечеством своими филантропическими предприятиями. Кто ие ыичсго этого ыс делает, хотя бы до некоторой степени или в виде попытки, кто даме ые работает ыад основательным юучеыием какой-либо науки, чтобы по

'"Состоятельная иешпипа, получившая а свои руки левьги, тратат sx рассушпельпо; павшине ае, аотораа после замулсестаа впервые иачала распорапатьса левьгами, таа нравится их тратить, что оиа бросает ах без счета (англ.).

ее по праву (лат.).

258

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Шопенгауэр А. Страница 258. Читать онлайн