Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 1, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 1
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Собрание сочинений Артура Шопенгауэра (1788—1860) открывается первым томом его главного труда «Мир как воля и представление» с приложением «Критика кантовской философии». В Собрание сочинений войдут все основные произведения выдающегося немецкого мыслителя, оказавшего большое влияние на развитие мировой философской мысли.

Тексты переводов заново сверены. Издание снабжено необходимым справочным аппаратом.

Адресуется всем, кто интересуется историей философии и культуры.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 1. Шопенгауэр А.
Страница 303. Читать онлайн

обоих открылись глаза, то причиняющий мучения понял бы, что он иивет во всем, что страдает íà свете н тщетно спрашивает себя (если одарено разумом), почему оно призвано к бытию для такого болыпого страдания и за какую неведомую вину; а мученик понял бы, что все злое, совершаемое или когда-нибудь совершавшееся в мире, вытекает ю той воли, которая составляет и его сущность, является и в нем, и что вместе с этим явлением и его утвервдением он принял на себя все те муки, какие возникают ю подобной воли, и по справедливости терпит их, пока он есть эта воля. Эту мысль высказывает чуткий поэт Кальдерон в своей трагедии "Жизнь — это сон":

Роев el delito mayor

Del hombre ев ЬаЬег васЫо'.

В самом деле, разве это не вина, когда, согласно вечному закону, на ней стоит смерть? Кальдерон в этих стихах выразил только христианский догмат о первородном грехе.

Живое познание вечного правосудия, этого коромысла весов, нераздельно свюующего malum culpae'~ и malum poenae'~', требует полного возвышения над индивидуальностью и принципом ее возмоиности; поэтому, как и родственное ему чистое и ясное познание сущности всякой добродетели, оно всегда будет оставаться недоступным для большинства людей. Orroro мудрые праотцы индийского народа в эзотерическом учении мудрости, или Ведах, позволенных только трем возроиденным кастам", выразили это познание прямо, насколько оно поддается слову и понятию и насколько это допускает их образная и рапсодическая манера юльевна, — но в.народной религии, нли экзотерическом учении, онн передали сто лишь с помощью мифа. Непосредственное выражение этой мысли о вечном правосудии мы находим в Ведах — плоде высшего человеческого познания и мудрости, ядро которого дошло до нас, наконец, в Упанишадах, этом величайшем даре нашего столетия; мысль эта выражается разнообразно, особенно часто в такой форме: перед взором ученика проводятся одно за другим все существа мира, одушевленные и неодушевленные, и о казкдом из ннх проюноснтся ставшее формулой и потому названное Mahava Куа, слово Tatoumes, правильнее tat twan asi, что означает: "Это — ты"'е. Но для народа эта великая истина, насколько он в своей ограниченносги мог постигнугь се, была переведена на язык того способа познания, который следует закону основания, хотя по своей сущности никак не может вместить ее во всей ее чистоте и даже находится в прямом противоречии с нею, но в форме мифа воспринял, однако, ес суррогат, достаточный как норма поведения", ибо при способе познания, следующем закону основания и вечно далеком от нравственного смысла этого поведения, этот смысл делается все ис понятным благодаря образности изложения, в чем и состоит цель всех вероучений, ибо вес онн представляют собой мифическое облачение

' Ведь худшаа в маре вина-

Это иа свет родвтьса (ucn.).

"зло вины (лат.).

в'в зло наказания (лат.).

303

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 1. Шопенгауэр А. Страница 303. Читать онлайн