Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямСобрание сочинений в шести томах. Том 1, Шопенгауэр АртурШопенгауэр АртурСобрание сочинений в шести томах. Том 1
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Артур Шопенгауэр pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Собрание сочинений Артура Шопенгауэра (1788—1860) открывается первым томом его главного труда «Мир как воля и представление» с приложением «Критика кантовской философии». В Собрание сочинений войдут все основные произведения выдающегося немецкого мыслителя, оказавшего большое влияние на развитие мировой философской мысли.

Тексты переводов заново сверены. Издание снабжено необходимым справочным аппаратом.

Адресуется всем, кто интересуется историей философии и культуры.

PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 1. Шопенгауэр А.
Страница 120. Читать онлайн

стем, ,что во мне предстает как воля, и отличными от нее только по степени. Это значит, что установленный в трактате о законе основания четвертый класс представлений должен сделаться для меня ключом х познанию внутренней сущности первого класса и из закона мотивации я должен научиться понимать захон причинности в его внутреннем смысле.

Спиноза говорит (письмо 62): если бы камень, взлстевшый в воздух от толчка, обладал сознанием, он думал бы, что летит по собственной воле. Я прибавлю только, что хамень был бы прав. Толчок для него то же, что для меня мотив, и то, что в камне проявляется хах сцепление, тлжесть и устойчивость данного положения, зто по своему внутреннему существу то же самое, что я познаю в себе ках волю и что он познавал бы zaz волю, если бы только и он обрел познание. Спиноза в приведенном месте имеет в виду ту необходимость, с которой камень летит, и справедливо хочет перенести ее на необходимость единичного волевого яхта лица. Я же, напротив, рассматриваю ту внутреннюю сущность, которая только и сообщает значение и силу всякой реальной необходимости (т. е. действию нз причины) в качестве сс предпосылки, которая называется у человека характером, в камне свойством, но в обоих есть одно и то же, и которая там, где она познается непосредственно, носит имя воли и в камне обладает самой слабой, а в человеке самой сильной степенью видимости, объехтности. Это тождественное с нашей волей начало, содержащееся в стремлении всех вещей, познал верным чувством своим даже блаженный Августин, и я нс могу удержаться, чтобы не привести здесь наивных слов, какими он выразил зту мысль: "Si ресога essemus, сагпа1сш vitam et quod secundum sensum ieusdem est amaremus; idque esset sufficiens bonum nostrum, et secundum hoc si esset nobis Ьепе, nihil aliud quaereremus. Item, si агЬогез esscmus, nihil quidem аепйепгеа motu ашаге possemus: verumtamen id quasi apperere videremur, quo feracius esscmus, ubcriusque fructuosae. Si essemus lapides, aut fluctus, aut ventus, aut flamma, vel quid ejusmodi, sine ullo quidcm sensu atque vita, non tamcn nobis deesset quasi quidam nostrorum locorum atque ordinis apperitas. Nsm velut amores corporum momenta sunt ponderum, sivc deorsum gravitate, sive sursum levitate nitantur: ita ешш corpus pondere, sicut animus amore fertur quocumque fertur" (De civ. Dei, XI, 28)».

Достойно замечания и то, что, согласно Эйлеру, сущность тяготения должна в конце концов сводиться к свойственной телам "склонности и стремлению" (т. е. воле) (в 68-м письме х принцессе). Именно потому

» "Бслн бы мы были жввотныын, мы любили бы плотскую ннзнь и то, что сообразно с ее ощущениями, н зто было бы для нас достаточным благом, н если бы нам в этом отношении было хорошо, мы не искали бы ничего другого. Точно так же, если бы мы были деревьями н дане делением чувства не могли бы ничего любить, то все не казалось бы, что мы как бы стремнмся (appetere) к этому, чем богаче и обильнее были бы мы в своей плодоносности. Бслн бы мы были камнями, нлн волнамн, нлн ветром, нлн пламенем, нлн чем-нибудь в этом роде, безо всякого чувства н инзнн, у нас все-таки было бы некоторое как бы стремкенне к своему месту н порядку. Ибо словно любовью тел является тяготеHllc, — стремятся лн онн TKKccrsIo своею книзу Rllu легкостью вверх: так тело весом, как душа любовью, влечется туда, куда бы ни влеклось" ("О Граде Боннам", 11, 28) (лат.).

Обложка.
PDF. Собрание сочинений в шести томах. Том 1. Шопенгауэр А. Страница 120. Читать онлайн