Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямОбщая культурно-историческая психология, Шевцов АлександрШевцов АлександрОбщая культурно-историческая психология
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Шевцов Александр Александрович pdf   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

PDF. Общая культурно-историческая психология. Шевцов А. А.
Страница 67. Читать онлайн

Раздел первый. — Небольшое культурологическое отступление

И культура мысли, и мировоззрение, то есть способ смотреть на мир и то,

что в нем. Марксизм видел культуру так.

За ним идут три определения, принадлежащие другой культуре. Если вы обратите внимания на то, как они подчеркивают «уровень, степень развития» чего-то относительно другого, если вдумаетесь в слово «просвешенность», то поймете, что это проявления того самого «политического естествознания», которое возникает в эпоху Просвещения. Я уже писал об этом и повторю еше раз: это вообгце не определения культуры, это определения культурности, как выделенности одной части общества из всего общества по признаку образованности. Определенной образованности, утвержденной модой!

Это та самая «культура», которая в России девятнадцатого века шла в народ земскими врачами и уничтожала этнографические культуры всех тех народов, которые заставала по селам и весям. Если вдуматься, то она только присвоила себе право говорить от лица Науки, а вот на деле была продолжением культуры ее извечного врага — Церкви. И так же безжалостно вырезала проявления собственной культуры у вновь приобщенных к «культуре» народов...

Действительным определением культуры является лишь последнее: «5. Разведение, выращивание какого-либо растения; культивирование».

Точнее, это единственная подсказка, где искать понятие культуры. А искать его надо в исходном языке, в котором оно родилось и сложилось.

Полтораста лет назад Даль так определяет культуру: «Культура (с лат. Cultura), обработка и уход, возделывание, возделка; //

образование, умственное и нравственное; говорят даже культивировать,

вместо обрабатывать, возделывать, образовать».

Через полвека после него — в 1901-м — А. Чудинов в своем «Справочном словаре» дает самое краткое определение культуры, просто переводя это слово с латыни.

«Культура (лат). Обработка, образование, просвещение, развитие».

Но уже в 1902 году в «Словаре иностранных слов» он расширяет его: «Культура (лат. Cultura, от colere — заботиться, обрабатывать). Обработка, образование, просвещение, производительность, развитие, совершенствование духовной жизни народа».

Примерно в то же время, в !912 году, Шульц в гимназическом «Латинско-русском словаре» дает исчерпывающее определение латинского слова cultura:

«Cultura 1) возделывание, обрабатывание, 2) земледелие»

Это главные значения, потому что они были исходными. Именно поэтому они стоят в Латино-русских словарях первыми.

А за ними Шульц помешает с пометкой trop., то есть tropice — переносно: «3) образование, развитие».

68

Обложка.
PDF. Общая культурно-историческая психология. Шевцов А. А. Страница 67. Читать онлайн