ПравообладателямМиф душевной болезни, Сас Томас
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Сас Томас Стивен djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

В своей самой известной работе «Миф душевной болезни» (1961) Сас подробно обсуждает проблему границ нормы и патологии в психологии, метафорическую природу понятий «заболевание » и «больной » в применении к разуму человека и возможные последствия некорректного толкования этих терминов для отдельного человека и общества в целом. Автор утверждает, что психиатрия полагает своим объектом исследования мышление и поведение, а не биологическую структуру — мозг; психическое заболевание не диагностируется с помощью исследований клеток, тканей или органов, а идентифицируется как условно заданная, в каждом случае по-разному выраженная и оцениваемая совокупность особенностей мыслительной и поведенческой деятельности. Несмотря на то что некоторые люди ведут себя или смотрят на вещи таким образом, что представляются окружающим неадекватными, это не означает, что у них болезнь. В этой трактовке «болезнь» или «заболевание» оказываются лишь медицинской метафорой для описания расстройства поведения.

DJVU. Миф душевной болезни. Сас Т. С.
Страница 168. Читать онлайн

' 170

Часть III Сеиоотоцеска анамз оовеаенол

смей воровать» или «Повернись направо», иллюстрируют такое использование языка. Применение императивной формы придает побудительному назначению языка очевидность. Индикативные фразы тоже могут быть использованы в побудительном режиме, как, например, во фразе: «Все люди созданы равными». Хотя это суждение якобы имеет описательный характер, ясно, что оно призвано быть (и действительно является) предписывающим и побудительным.

Предписывающие суждения нельзя именовать ни «истиной», ни «ложью». Рейхенбах (1947) предло>кил простой метод преобразования прагматических связей в утвер>кдения, о которых можно говорить, что они «истинны» или «ложны». Это осуществляется путем вынесения суждений, явным образом включающих лицо, использующее знаки. Так, императив «закрой дверь» мы можем свести к индикативной фразе «М-р А. желает, чтобы дверь была закрыта». Это утверждение либо истинно, либо ложно. Индикативная фраза, однако, может не иметь той инструментальной (побудительной) функции, которая есть у предписывающей фразы.

Облечение побудительных высказываний в одежды индикативных изречений имеет огромное практическое значение в психиатрии. Заявления, касающиеся «психоза» или «безумия» и затрагивающие людей помимо психиатра и пациента, всегда вертятся вокруг неявного уравнивания двух этих лингвистических форм. Высказывание «Джон Некто — психотик» вроде бы индикативно и информативно. Обычно, тем не менее, оно скорее более побудительно, чем информативно, и может быть транслировано (путем явного включения лиц, использующих знаки) следующим образом: «Миссис Джон Некто не нравится, как себя ведет ее муж. Доктор Джеймс Смит полагает, что люди, одержимые ревностью, „психи" и потенциально опасны. Отсюда, и миссис Некто и доктор Смит хотят, чтобы мистер Некто был помещен в лечебницу». Очевидно, что индикативные предло>кения не обладают и долей того побудительного эффекта, который оказывает гораздо более короткое высказывание, касающееся «психоза».

Если язык используется побудительно, и нельзя сказать, что он выражает правду или ложь, то как на него реагировать? Ответ заключается в том, что в таких случаях одно побудительное использование противостоит другому. Эту функцию выполняют слова «верно» и «ошибочно», которые сами явля-

Обложка.
DJVU. Миф душевной болезни. Сас Т. С. Страница 168. Читать онлайн