ПравообладателямМиф душевной болезни, Сас Томас
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: , Сас Томас Стивен djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

В своей самой известной работе «Миф душевной болезни» (1961) Сас подробно обсуждает проблему границ нормы и патологии в психологии, метафорическую природу понятий «заболевание » и «больной » в применении к разуму человека и возможные последствия некорректного толкования этих терминов для отдельного человека и общества в целом. Автор утверждает, что психиатрия полагает своим объектом исследования мышление и поведение, а не биологическую структуру — мозг; психическое заболевание не диагностируется с помощью исследований клеток, тканей или органов, а идентифицируется как условно заданная, в каждом случае по-разному выраженная и оцениваемая совокупность особенностей мыслительной и поведенческой деятельности. Несмотря на то что некоторые люди ведут себя или смотрят на вещи таким образом, что представляются окружающим неадекватными, это не означает, что у них болезнь. В этой трактовке «болезнь» или «заболевание» оказываются лишь медицинской метафорой для описания расстройства поведения.

DJVU. Миф душевной болезни. Сас Т. С.
Страница 163. Читать онлайн

Глава 7. Истероп U ))зык

165

Следуя классификации Рейхенбаха, мы можем выделить три функции (или инструментальные назначения} языка: информативную, аффективную и побудительную. Мы кратко рассмотрим каждую из этих функций протоязьпса.

И}(@ориатаюе ((азиаче((ое протолзыка

Вот вопросы, которые мы сформулировали для себя: какого рода информация передается посредством иконических телесных знаков, и кому она передается? Насколько эффективен этот метод коммуникации? Каковы причины сбоев?

Мы должны иметь в виду, что, занимаясь анализом такого типа — т. е. обсуждая п7>агматику п7>отоязыка, — необходимо выра>кать его результаты на обычном языке или использовать некую логически совершенную форму такового. То есть мы транслируем наши первичные данные в символьную систему, отличную (и более высокую по логическому уровню) от той, в которой они заданы.

Основное инфо>матидное назначение типичного истерического знака тела (мы снова в качестве образца возьмем истерически парализованную руку) — осуществлять коммуникацию и, отсюда, сообщать реципиенту (сообщения}, что страждущий неполноценен. Это можно сформулировать как: «Я неполноценен», или «Я болен», или «Мне причинили боль» и т. д. «Реципиент», которому предназначено это сообщение, может быть не реальным человеком, а каким-то внутренним объектом или родительским образом (т. е. суперэго пациента).

В повседневной жизни — и в особенности в медицинской практике — прагматическое назначение «телесного языка» неизменно иутают с его когнитивным назначением. Другими словами, когда мы транслируем неречевое сообщение нефункционирующей руки в форму «Я болен» или «Мое тело страдает расстройством», мы уравниваем и путаем неспецифическую просьбу о помощи с просьбой о специфической (в этом случае медицинской) помощи. Таким образом, возможность того, что исходное сообщение не предназначено для того, чтобы информировать реципиента о. какой-то конкретной потребности или желании отправителя, сводится на «нет» и игнорируется. Поскольку сообщение пациента имеет побудительный характер,

Обложка.
DJVU. Миф душевной болезни. Сас Т. С. Страница 163. Читать онлайн