Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямПол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования, Без автора Без автора Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: ,  Без автора djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Сборник статей немецких и российских авторов посвящен теоретико-метологическим и конкретно-научным аспектам «женских» и гендерных исследований, способам инструментализации феминистской и гендерной критики при изучении российской культуры и общества. В статьях представлены различные практики применения гендерного подхода к теории искусства, литературоведению, психологии, политологии, культурологии.

DJVU. Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования. Без автора .
Страница 88. Читать онлайн

Вереиа Эрих-Хэфели

(Qu'on disc un seul нюг qui la blesse, elle ne boude pas, tnais son cceur; elle tache de s'echapper pour aller pleurer. Qu'au milieu de ses pleurs son padre ou sa mere la гарреПе, et disc un seul mot, elle vient а Гinstant jouer et rire en s'essuyant adroitement les yeux et tachant сГегоиГГег ses sanglots. (501 и далее)

Софи, единственное сокровище и утешение ее родителей {507, 526), «знает», что они не выносят печального или разгневанного, упрямого ребенка; она быстро учится полностью скрывать эти чувства даже от себя самой. Ту же виртуозность в подавлении аффектированного состояния посоветует вскоре своим читательницам женщина — Софи Ля Рош в «Письмах Розальены»2~', такие «переходные периоды частого жертвования самой собой» необходимы для того,чтобы женщина могла проявлять ту «неизменную ровность духа», которую от нее требует счастливый брак. Руссо упоминает и другие способы отучения девочки от «негативных» аффектов; используя риторический прием амплификации, он говорит о женщинах следующее; «Небо дало им такой нежный голос совсем не для брани; и зти тонкие черты лица оно дало им не для того, чтобы они искажались от гнева> (Le ciel /.../ ne leur donna point une voix si douce /.../ pour gronder; /.../ il ne leur fit point des traits я delicats pour les defigurer par! а colere; 4бЗ). Реализованное в конкретной ситуации, как, скажем, выше, в случае с Софи, это означает: «Посмотри, какая ты некрасивая, когда ты сердишься!» — утонченная стратегия для того, чтобы объявить недействительным оскорбление человека, спрятав его

з" 1 л Кос~~к, Marie Sophie von (1731-1807) — писательница,считается первой представительницей развлекательной литературы в Германии. Ее содержательно и формально находящиеся под влиянием Ричардсона и Руссо романы в письмах сочетают просветительскую разумную мораль и чувствительный энтузиазм по отношению к добродетели. Главное произведение — «Das Fraulein чоп Sternheim>, меньшим успехом пользовались «Rosalines Briefe an ihre Freundin>. (11рим. ред.)

Обложка.
DJVU. Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования. Без автора . Страница 88. Читать онлайн