Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямПол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования, Без автора Без автора Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: ,  Без автора djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Сборник статей немецких и российских авторов посвящен теоретико-метологическим и конкретно-научным аспектам «женских» и гендерных исследований, способам инструментализации феминистской и гендерной критики при изучении российской культуры и общества. В статьях представлены различные практики применения гендерного подхода к теории искусства, литературоведению, психологии, политологии, культурологии.

DJVU. Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования. Без автора .
Страница 482. Читать онлайн

Ирина Саввина

уничижения: женская проза — это клеймо (знак второсортности и т. п.), это «диагноз».

Неоднократно высказывались предположения, что при вынесении решения о премии жюри руководствуется не качеством произведений, а соображениями политкорректности и джентельменства. «Сложилось [...] убеждение, что главный приз достанется Татьяне Толстой. Первым и самым главным серьезным аргументом в ее пользу считался ее пол [...]»9.

Симптоматичны названия статей: «Букер — мечтаю отдаться женщине» (В. Дардыкина, Московский комсомолец)'"; . Букер стал жертвой аборта» (Газета.ru)'1; «Первая леди» (персональный сайт А. Немзера)'".

Репрезентативной в этом смысле можно назвать статью безымянного рецензента сайта Кысь отсюда: Вручение Букера-2001. Постскриптум. Выписываю только ключевые слова и выражения: «как бы романы», «две стилизации», «классический вариант женской прозы- книга очень сентиментальная, очень интеллигентная», «чистейшей прелести чистейший образец», «премилая», «второстепенная русская проза», «напрочь лишена юмора, иронии», «поскольку проза женская, текст набит феминистской проблематикой (герой — гинеколог)», «слезоточивопрямолинейные сцены, монотонность, кропотливое сериальное распутывание житейского клубка», «римейк», «однозначность»...1з

Но если бы рецепция и оценка женской прозы сводилась к вышеизложенной, то эту статью можно было бы сократить до одной фразы: «Нет ничего нового под луной».

Однако ситуация не столь однозначна.

" Эд1:льшткйп М.: Казус Букера, В:

2001IV/4389 438921-Dek20 html» (Русская мысль).

'" См:. <Ыр: /rioline.ïàãîd.ru/booker htm>

"

А. Немзера).

'"

Обложка.
DJVU. Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования. Без автора . Страница 482. Читать онлайн