Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямПол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования, Без автора Без автора Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: ,  Без автора djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Сборник статей немецких и российских авторов посвящен теоретико-метологическим и конкретно-научным аспектам «женских» и гендерных исследований, способам инструментализации феминистской и гендерной критики при изучении российской культуры и общества. В статьях представлены различные практики применения гендерного подхода к теории искусства, литературоведению, психологии, политологии, культурологии.

DJVU. Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования. Без автора .
Страница 444. Читать онлайн

Олег Клинг

риилиады, где один из самых сакральных евангельских сюжетов дан в сниженном, ироническом ключе. Но одновременно именно Пушкин с его синкретизмом (он, говоря словами Л.Н. Толстого, сопрягал несопрягаемое) стоял у истоков удачного соединения трансцендентного и реального. В Гавриилиаде (1821), которая пришлась на пик пушкинского афеизма, этого не было, хотя такая попытка была предпринята. Но, повторимся, не только в поэме, но и во многих шутливых стихотворениях с их очаровательной непристойностью, которые не предназначались для печати, был намечен путь, по которому пошли потом в своем штурме гендера русские символисты, Пушкин один из первых в русской поэзии обратился к опыту французских трубадуров. Говоря о французской словесности, он в первую очередь называет трубадуров". Но он еще и сознательно использовал мотивы поэзии трубадуров в своем творчестве, став тем самым предшественником Блока в конструировании образа, который Блок впоследствии назовет Прекрасной Дамой. Взять хотя бы стихотворение Пушкина 1825 г. К" "" (Я помню чудное мгновенье...), которое оказало существенное влияние, к примеру, на стихотворение Блока 0 доблестях, о подвигат, о славе... (1908). На поверхности стихотворение Я помню чудное мгновенье... вступает в противоречие с реальным планом плотских взаимоотношений Пушкина с Керн, что зафиксировано самим Пушкиным в одном из писем. Существует точка зрения, что стихотворное послание никак не связано с его адресатом, Акцентируя внимание на «чудное мгновенье», на появление «гения чистой красоты», интерпретаторы совсем разводят эстетический образ и прототип. Однако здесь на самом деле произошло другое: соединение сакрального и реального, И в образе «гения чистой красоты» можно увидеть синтез земного и небесного, черты реальной, земной, но преображенной искусством женщины (Анны Петровны Керн) и Божьей Матери. Позже в таком виде предстанет адресат лирики у Бло-

~ Речь идет о незавершенном наброске Пушкина О франиузской литературе (1822).

Обложка.
DJVU. Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования. Без автора . Страница 444. Читать онлайн