Внимание!!! Эта книга eщё не проверена модератором!
ПравообладателямПол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования, Без автора Без автора Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования
Книжная полка
перейти на полку → Хочу прочитатьЧитаюПрочитана
ИзбранноеВладею
Чтобы воспользоваться книжной полкой выполните вход либо зарегистрируйтесь
← Назад
Скачать: ,  Без автора djvu   Читать
Купить →
Купить →

Ожидайте...

Сборник статей немецких и российских авторов посвящен теоретико-метологическим и конкретно-научным аспектам «женских» и гендерных исследований, способам инструментализации феминистской и гендерной критики при изучении российской культуры и общества. В статьях представлены различные практики применения гендерного подхода к теории искусства, литературоведению, психологии, политологии, культурологии.

DJVU. Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования. Без автора .
Страница 340. Читать онлайн

Гертруде Постл

характера женский язык не может развиваться внутри застывшего мужского дискурса. Закономерности этого дискурса не терпят отсутствия законов в женском языке, стремление дискурса к законченным формам подавляет открытость этого языка.

То, что для Лакана является характеристикой языка вообще, т. е. происходящие в соответствии с первичным процессом конфигуративные сдвиги и пересечения означающих, как и постоянное движение знаков, — для Иригарэ становится чертами женского языка, языка, который, однако, {пока) не может быть услышан внутри существующего порядка.

«Этот женский «стиль > или «письмо» подрывает фетишизированные слова, соразмерные выражения, хорошо сконструированные формы [...] Он беспрерывно течет, не забывая о далеко не идеальном характере тех трений, которые возникают между двумя бесконечно соседствующими элементами и создают динамичность. Ее «стиль> сопротивляется любой жестко заданной форме, фигуре, идее, понятийности, что ведет к их взрыву. Это не значит, что ее стиль никакой, что можно было бы утверждать, исходя из такой дискурсивности, которая не в состоянии этот стиль представить»"".

«Но тогда возникает вопрос о возможности развития такого языка в условиях жесткого и всеохватывающего характера мужского дискурса. Будет ли он со-

'и «Ce 'style", ou 'ecriture', de la femme met plutot feu aux mots f6tiches, aux termes propres, aux formes bien construites. [...1 Toujours fluide, sans oublier les caracteres difficilement idealisables de ceux-ci: ces frottements entre deux 1пйпппепФ voisins qui font dynamique. Son 'style' resiste а, et fait exploser, toute forme, figure, idee, concept, solidement etablis. Ce qui и'est pas dire que son style и'est rien, comme le laisse croire une discursivitb qui ne peut!е penser.» (1к~олклт 1977, 76)

Обложка.
DJVU. Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования. Без автора . Страница 340. Читать онлайн